반응형 전체 글199 메아리 - 地球をあげる(지구를 줄게) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 昨日の夜から 키노오노 요루카라 어젯밤부터 頭から離れない 아타마카라 하나레나이 머릿속에서 떠나지 않아 地球はどうして 치큐우와 도오시테 지구는 어째서 青くなきゃダメなの 아오쿠나캬 다메나노 푸르러야만 하는 걸까 私の街は3月なのに 와타시노 마치와 산가츠나노니 우리 마을은 3월인데도 たまに雪が降るよ 타마니 유키가 후루요 가끔 눈이 내려 出来損ないの 데키소코나이노 되먹지 못했어 私のように 와타시노 요오니 나처럼 間違えちゃうんだろうな 마치가에챠운다로오나 잘못되어있는 걸까 このまま世界を白く 코노마마 세카이오 시로쿠 이대로 세계를 하얗게 包み込んだら 츠츠미콘다라 감싸 안는.. 2023. 1. 6. EGOIST - この世界で見つけたもの(이 세상에서 찿은 것) [한국어 가사/발음/자막] https://youtu.be/vwxwoMTTK44 * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 泣いてるだけなんて 나이테루다케난테 울고있을 뿐 이라는건 もう嫌だから行かなくちゃ 모-이야다카라 이카나쿠챠 더는 싫으니깐 가야 해 今までありがとう 이마마데 아리가토- 지금까지 고마웠어 今夜は風が気持ちいいね 콘야와 카제가 키모치이이네 오늘 밤은 바람이 기분좋네 ありきたりでだけど私にとっては 아리키타리데 다케도 와타시니 톳테와 평범하지만 나에게 있어서는 大切で特別なそんな感情 다이세츠데 토쿠베츠나 손나 칸죠우 소중하고 특별한 그런 감정 キミがくれたんだよ全部 키미가 쿠레탄다요 젠부 네가 준거야 전부 ずっと前から 즛토 .. 2023. 1. 6. SEKAI NO OWARI - RPG [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 空は青く澄み渡り 소라와 아오쿠 스미 와타리 하늘은 파랗게 개어있고 海を目指して歩く 우미오 메자시테 아루쿠 바다를 향해 걸어가 怖いものなんてない 코와이 모노 난테 나이 무서운 것 따윈 없어 僕らはもう一人じゃない 보쿠라와 모- 히토리쟈 나이 우리는 이제 혼자가 아니야 大切な何かが 타이세츠나 나니카가 소중한 무언가가 壊れたあの夜に 코와레타 아노 요루니 부서진 그날 밤에 僕は星を探して 보쿠와 호시오 사가시테 나는 별을 찾아서 一人で歩いていた 히토리데 아루이테 이타 혼자서 걷고 있었어 ペルセウス座流星群 페루세우스자 류-세이군 페르세우스자리 유성군 君も見てただろうか .. 2023. 1. 6. Official髭男dism - Palabola[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 ダンボールだらけから 단보-루 다라케카라 상자가 가득한 곳에서 幕開けた日々は 마쿠아케타 히비와 막을 연 나날들은 想像よりも少しだけ 소-조-요리모 스코시다케 생각보다도 조금 忙しく過ぎていってる 이소가시쿠 스기테잇테루 바쁘게 지나가고 있어 片付くことを知らない 카타즈쿠코토오 시라나이 정리라는 걸 모르는 この部屋はなんだか 코노헤야와 난다카 이 방은 왠지 他の誰かの暮らしから 호카노 다레카노 쿠라시카라 다른 누군가의 생활에서 借りてきたみたいだ 카리테키타 미타이다 빌려 온 것만 같아 まっさらなノートの上 맛사라나 노-토노 우에 새하얀 노트 위에 ひと文字目を書き出すようにして.. 2023. 1. 6. 秋山黄色(아키야마 키이로) - LIE on [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 蓋して不採用 후타시테 후사이요우 뚜껑을 덮고 불채용 じゃあ墓場まで持っていくの? 쟈아 하카바마데 못테이쿠노 그럼 무덤까지 가져갈꺼야? 大正解めんどくさいよ 다이세이카이 멘도쿠사이요 정답이야, 귀찮아 そりゃそうゲームじゃねえから 소랴소우 게-무쟈 네에카라 그건 그래 게임이 아니니깐 痛みがない好きも嘘なら 이타미가 나이 스키모 우소나라 통증이 없어, 좋아하는 것도 거짓말이라면 隠したら怖くない 카쿠시타라 코와쿠나이 숨겨버리면 무섭지않아 Do you know what you call that? Living Dead ! How are you ? 伝えるって 츠타에룻테 전한다.. 2023. 1. 6. MY FIRST STORY - ハイエナ(하이에나) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 ひび割れた幸せな時を過ごすほど 히비와레타 시아와세나 토키오 스고스호도 금이 가버린 행복한 시간을 보낼 수록 I'm sick of it 飢えている I'm sick of it 우에테이루 지긋지긋해. 굶주린 哀しいハイエナみたいだ 카나시이 하이에나 미타이다 슬픈 하이에나 같잖아 噛み付いて邪魔をして 카미츠이테 쟈마오시테 달려들고 방해하면서 エゴを押し付けているだけ 에고오 오시츠케테이루다케 자아를 강요할 뿐 嫌々... 悪いのは誰だ? 이야이야 와루이노와 다레다 아니야 아니야… 누가 나쁜 걸까? 足掻いて泣いて抱いて血に塗れ 아가이테 나이테 이다이테 치니마미레 몸부림치고 울고 .. 2023. 1. 6. Eve - 君に世界(너에게 세계) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 あぁ 物語が終わるの 아아 모노가타리가 오와루노 아아, 이야기가 끝나는구나 嫌になることばっかだったな 이야니 나루 코토밧카닷타나 싫은 일뿐이었었네 だけど涙が溢れちゃうのは 다케도 나미다가 아후레챠우노와 하지만 눈물이 흘러내리는 건 왜일까 あぁ 結末は知らないでいたい 아아 케츠마츠와 시라나이데이타이 아아 결말은 모른 채로 있고 싶어 少し寂しくなるくらいなら 스코시 사비시쿠 나루쿠라이나라 조금 외로워지는 정도라면 このまま続いて欲しいかな 코노 마마 츠즈이테 호시이카나 이대로 계속되면 좋을 것 같아 80になると思ったの 하치쥬-니 나루토 오못타노 80이 될 거라고 생각했어 .. 2023. 1. 6. ヨルシカ(요루시카) - 風を食む(바람을 먹다) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 明日はきっと天気で 아시타와 킷토 텐키데 내일은 분명 맑은 날씨에 悪いことなんてないね 와루이 코토난테 나이네 나쁜 일 같은 건 없겠지 タイムカードを押して 타이무카-도오 오시테 출근 카드를 찍고 僕は朝、目を開いた 보쿠와 아사 메오 히라이타 난 아침, 눈을 떴어 僕らは今日も買ってる 보쿠라와 쿄-모 캇테루 우리들은 오늘도 사고 있지 足りないものしかなくて 타리나이 모노시카 나쿠테 부족한 것밖에 없어서 靴を履きながら空想 쿠츠오 하키나가라 쿠-소- 신발을 신으면서 공상해 空は高いのかな 소라와 타카이노카나 하늘은 높으려나(비싸려나) 貴方さえ 貴方さえ 아나타사에 아나타사에.. 2023. 1. 6. THE BINARY - 花に雨を, 君に歌を(꽃에는 비를, 너에겐 노래를) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 夜明けに眠る日々はいつからだろう 요아케니 네무루 히비와 이츠카라다로- 새벽에 잠드는 매일은 언제부터였을까 窓の向こう 深い雨の音と混ざるリズム 마도노무코- 부카이 아메네토 마자루 리즈무 창문의 저편 깊은 빗소리와 섞이는 리듬 傷も過ちも死も夢も今も 키즈모 아야마치모 시모 유메모 이마모 상처도 실수도 죽음도 꿈도 지금도 この醜い人生も娯楽、と詩にしたんだ 코노 미니쿠이 진세-모 고라쿠토 우타니 시탄다 이 흉측한 인생도 오락, 이라고 시로 지었어 五線譜の上に落とした日々も 고센후노 우에니 오토시타 히비모 오선지의 위에 떨어뜨린 매일도 書き留めた言葉すらも棄てたんだよ 카키토메.. 2023. 1. 6. りりあ(리리아) - 私じゃなかったんだね (내가 아니었구나) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 私じゃないなら 와타시쟈 나이나라 내가 아니라면 もう優しくしないでよ 모오 야사시쿠 시나이데요 더는 상냥하게 대하지 말아줘 あんなに寝落ち通話してたくせに 안나니 네오치 츠와시테타 쿠세니 그렇게 잠들기전에 통화했던 주제에 ずっと君の側にいたいのに 즛토 키미노 소바니 이타이노니 계속 네 곁에 있고싶었는데 いたかったのにな 이타캇타노니나 곁에 있고 싶었는데 말야 もう隣にはいなかった 모오 토나리니와 이나캇타 벌써 곁에 없었어 君が1番わかってるよね 키미가 이치반 와캇테루요네 네가 가장 잘 알고있지 その口癖がどこから来たのかも 소노 쿠치구세가 도코카라 키타노카모 그 말버릇이 어.. 2023. 1. 6. 이전 1 ··· 14 15 16 17 18 19 20 다음 반응형