반응형 전체 글231 Official髭男dism - Filament[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 明け方の空 カーテン越しに 아케가타노 소라 카-텐고시니 새벽녘의 하늘, 커튼 너머로 昇り行く陽がやけに眩しくて 노보리유쿠 히가 야케니 마부시쿠테 떠오르는 태양이 유난히 눈부셔서 起床を告げた 一度目の音に 키쇼-오 츠게타 이치도메노 네니 기상을 알리는 첫 번째 소리에 顔を背け瞳をつむった 카오오 소무케 히토미오 츠뭇타 고개를 돌려 눈을 감았어 二度目の夢で 誰かが言った 니도메노 유메데 다레카가 잇타 두번째로 꾼 꿈에서 누군가 말했어 「あの日の誓いはどこへやった」 아노히노 치카이와 도코에 얏타 '그날의 맹세는 어디갔어’ 曇ってた視界が少しずつ晴れた 쿠못테타 시카이가 스코시.. 2023. 1. 7. Yoh Kamiyama - YELLOW [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 つまりは好奇心に囚われたんだ 츠마리와 코키신니 토라와레탄다 즉, 호기심에 사로잡혀 있었던거야 大切な物なら壊したんだ 타이세츠나 모노나라 코와시탄다 소중한 것이라면 부숴버렸어 明かりの灯らないホールケーキ 아카리노 토모라나이 호ー루 케ー키 불이 켜지지 않는 홀 케이크 木製の君と踊ってたんだ 모쿠세이노 키미토 오돗테탄다 목재로 만들어진 너와 춤추었지 クローゼットで待った今日も 쿠로ー젯토데 맛타 쿄오모 벽장 안에서 기다린 오늘도 小さな身体ただ寄せ合って 치이사나 카라다 타다 요세앗테 조그만 몸을 그저 맞대고서 眠るのさ、変わるのさ 想像容易い安全 네무루노사, 카와루노사, 소조.. 2023. 1. 7. Aimer - Grace Note [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 開いたノートに綴った青さは 히라이타 노-토니 츠즛타 아오사와 펼쳐놓은 노트에 써놓은 푸름은 終わりのチャイムに君の背中を探してた 오와리노 챠이무니 키미노 세나카오 사가시테타 끝의 차임벨에 너의 뒷모습을 찾고 있었어 不器用で曖昧な 후키요-데 아이마이나 서투르고 애매한 譜面にできない音色 후멘니 데키나이 네이로 악보에는 쓸 수 없는 음색 胸に閉じ込めた 무네니 토지코메타 가슴에 담아두었어 触れた指でなぞった思い出は 후레타 유비데 나좃타 오모이데와 맞닿은 손가락으로 덧그린 추억은 どの言葉で歌にできるかな? 도노 코노바데 우타니 데키루카나? 어떤 말로 노래할 수 있을까? ただ.. 2023. 1. 7. ヨルシカ(요루시카) - 老人と海(노인과 바다) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む 쿠츠히모가 호도케테루 코모레비와 아시오 나무 구두끈이 풀려 있어, 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛은 발을 핥아 息を吸う音だけ聞こえてる 이키오 스우 오토다케 키코에테루 숨 쉬는 소리만이 들려 貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から 아나타와 이마 타치아가루 후루비타 이스노 우에카라 당신은 지금 일어나, 낡은 의자 위에서 柔らかい麻の匂いがする 야와라카이 아사노 니오이가 스루 부드러운 삼베의 냄새가 나 遥か遠くへ まだ遠くへ 하루카 토오쿠에 마다 토오쿠에 아득히 멀리, 아직 더 멀리 僕らは身体も脱ぎ去って 보쿠라와 카라다모 누.. 2023. 1. 6. yama - Sleepless Night [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 昔の話をしようか 무카시노 하나시오 시요오카 오래된 이야기를 할까 つやのない布にくるまれた 츠야노나이 누노니 쿠루마레타 윤기없는 천에 둘러싸여서 正しいかたちを掴めない 타다시이 카타치오 츠가메나이 올바른 모양을 잡을 수 없어 手垢のついた言葉を 테아카노 츠이타 코토바오 손때 묻은 말을 ゴミ捨て場で眺めてる 고미스테바데 나가메테루 쓰레기장에서 바라보고 있어 また今日がはじまってゆく 마타 쿄오가 하지맛테유쿠 또다시 오늘이 시작되고 있어 心ひとつだけで息をするから 코코로 히토츠다케데 이키오 스루카라 마음 하나만으로 숨을 쉬니까 両手で包んで 誰のものでもない 료오테데 츠즌데 다.. 2023. 1. 6. Official髭男dism - Shower[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 曇った窓に指をはしらせて 쿠못타 마도니 유비오 하시라세테 흐린 창문에 손가락을 움직여 雑な似顔絵を描き合った思い出などない 자츠나 니가오에오 에가키앗타 오모이데 나도 나이 조잡하게 서로의 얼굴을 그렸던 추억 같은 건 없어 似ても似つかないとケチをつけ 니테모 니츠카나이토 케치오 츠케 케시테모 닮았어도 닮지 않았다며 트집을 잡아 지웠어도 消してもちゃんと残った名画を笑えただろうにな 찬토 노콧타 메에가오 와라에타다로오니나 제대로 남겨진 명화로 웃을 수 있었을 텐데 困ったことに月日は流れて 코맛타 코토니 츠키히와 나가레테 곤란하게도 세월은 흘러가버리고 周りを取り巻く環境は随分と.. 2023. 1. 6. Motoki Ohmori - ヒカルモノクラクナル(빛나는 것, 어두워지다) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 光っては消えて飛んでって 히캇테와 키에테 톤뎃테 빛나고는 사라져 날아가고 いつしか眠りについていて 이츠시카 네무리니 츠이테이테 어느덧 잠이 들어서 期待は終わって 静寂に 키타이와 오왓테 세-쟈쿠니 기대는 끝나고 정적으로 また光に迷う日々達 마타 히카리니 마요우 히비타치 다시 빛에 해매는 날들 先生 なんのために僕達が 센세 난노타메니 보쿠타치가 선생님, 뭘 위해서 우리들이 生まれてきたのか授業して 우마레테키타노카 쥬교-시테 태어났는지 수업해줘 先生 なんのために僕達は 센세 난노타메니 보쿠타치와 선생님, 뭘 위해서 우리들은 大人にならなきゃいけないの 오토나니 나라나캬이케나이.. 2023. 1. 6. Vaundy - pain [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 人は子をなぜ産むのか 히토와 코오 나제 우무노카 사람은 어째서 아이를 낳는가 一世一代の博打のつもりか 잇세이치다이노 바쿠치노 츠모리카 일생일대의 도박을 할 생각인가 ならば子を育てるのが親の務めか 나라바 코오 소다테루노가 오야노 츠토메카 그러면 아이를 키우는 것이 부모의 의무인가 維持費は数百数千万の金 이지히와 스햐쿠스센만노 쥬묘 유지비는 수백수천만의 돈 誰かのために生きている人と 다레카노 타메니 이키테이루 히토토 누군가를 위해 살아가는 사람과 自分のために生きている人 지분노 타메니 이키테이루 히토 자신을 위해 살아가는 사람 「背負っている重さがおまえとは違う」と 세옷테이.. 2023. 1. 6. Ado - 会いたくて (만나고 싶어서) [한국어 가사/발음/자막] (Piano & Strings Ver.) * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 少しずつ分かり始めた 스코시즈츠 와카리하지메타 조금씩 알기 시작했어 君の癖, 考えそうなこと 키미노 쿠세 칸가에소-나 코토 너의 버릇, 생각할 만한 것 伝えたいことがあるのに 츠타에타이 코토가 아루노니 전하고 싶은 것이 있는데 胸の奥つっかえるんだ 무네노 오쿠 츳카에룬다 가슴 속에서 걸리는거야 動き出さなきゃ この距離のまま 우고키다사나캬 코노 쿄리노 마마 움직여야 해, 이 거리인 채로 近づけないと分かってるけど 치카즈케나이토 와캇테루케도 가까이 가야 한다는 건 알고 있지만 弱い心と強いプライドが 요와이 코코로토 츠요이 푸라이도.. 2023. 1. 6. back number -크리스마스 송 (Christmas Song) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 どこかで鐘が鳴って 도코카데 카네가 낫테 어디선가 종이 울리고 らしくない言葉が浮かんで 라시쿠나이 코토바가 우칸데 답지 않은 말이 떠오르고 寒さが心地よくて 사무사가 코코치 요쿠테 추위가 기분 좋아서 あれ なんで恋なんかしてんだろう 아레 난데 코이난카 시텐다로- 어라, 왜 사랑같은 걸 하고 있지 聖夜だなんだと繰り返す歌と 세이야다난다토 쿠리카에스 우타토 성야라고 반복되는 노래와 わざとらしくきらめく街のせいかな 와자토라시쿠 키라메쿠 마치노 세이카나 일부러 꾸며낸 듯 반짝이는 거리 때문일까 会いたいと思う回数が 아이타이토 오모우 카이스-가 보고 싶다고 생각하는 횟수가 会え.. 2023. 1. 6. 이전 1 ··· 16 17 18 19 20 21 22 ··· 24 다음 반응형