본문 바로가기
반응형

이브5

Eve - Sweet Memory [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂言葉じゃわかんないようにできてる 코토바쟈 와칸나이요-니 데키테루 말로는 알 수 없게 되어있어 それでいいんだ僕らまだここに居たいから 소레데 이인다 보쿠라 마다 코코니 이타이카라 그걸로 됐어 우리는 아직 여기에 있고 싶으니 それだけが繋ぎとめた 소레다케가 츠나기토메타 그것만이 이어주었어 だって似た者同士の僕ら 닷테 니타모노 도-시노 보쿠라 왜냐면 닮은 사람끼리인 우리들 その隠された秘密を抱いて 소노 카쿠사레타 히미츠오 이다이테 그 숨겨진 비밀을 안고 淡々と毎日が 望んだ日常 탄탄토 마이니치가 노존다 니치죠- 담담하게 매일이 바라던 일상 満たされない想いを暴くのさ 미타사레나이 .. 2024. 9. 15.
Eve - Pray[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 この街から見る夜は深く 코노 마치카라 미루 요루와 후카쿠 이 거리에서 보는 밤은 깊고 月は陰り 風が鳴いている 츠키와 카게리 카제가 나이테이루 달은 그늘지고 바람이 불고 있어 会えない時間が 心を震わし 아에나이 지칸가 코코로오 후루와시 만날 수 없는 시간이 마음을 떨리게 하고 蓋した想いは 飽きれるほど 후타시타 오모이와 아키레루호도 뚜껑을 닫은 마음은 질릴 정도로 癒えない春も 凍てつく朝も 이에나이 하루모 이테츠쿠 아사모 아물지 않는 봄도 얼어붙는 아침도 永遠なんてない情景 에이엔난테 나이 죠-케이 영원 따위 없는 정경 忘れぬ恋も 消えぬ痛みも 와스레누 코이모 키에누 .. 2024. 3. 10.
Eve - 君に世界(너에게 세계) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 あぁ 物語が終わるの 아아 모노가타리가 오와루노 아아, 이야기가 끝나는구나 嫌になることばっかだったな 이야니 나루 코토밧카닷타나 싫은 일뿐이었었네 だけど涙が溢れちゃうのは 다케도 나미다가 아후레챠우노와 하지만 눈물이 흘러내리는 건 왜일까 あぁ 結末は知らないでいたい 아아 케츠마츠와 시라나이데이타이 아아 결말은 모른 채로 있고 싶어 少し寂しくなるくらいなら 스코시 사비시쿠 나루쿠라이나라 조금 외로워지는 정도라면 このまま続いて欲しいかな 코노 마마 츠즈이테 호시이카나 이대로 계속되면 좋을 것 같아 80になると思ったの 하치쥬-니 나루토 오못타노 80이 될 거라고 생각했어 .. 2023. 1. 6.
Eve - LEO [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 水面に映る 知らない顔が1つ 미나모니 우츠루 시라나이 카오가 히토츠 수면에 떠오른 모르는 얼굴이 하나 何処からきたの 何をしていたの 도코카라 키타노 나니오 시테이타노 어디서 온 거니 무엇을 하고 있었니 瞬きするたびに 世界は変わり果てて 마바타키스루타비니 세카이와 카와리하테테 눈을 깜빡일 때마다 세계는 완전히 변하고 終末の狭間で 踊っていたいのさ 슈우마츠노 하자마데 오돗테이타이노사 종말의 골짜기에서 춤을 추고 싶은 거야 孤独を飼いならした今日も 고도쿠오 카이나라시타 쿄오모 고독을 길들인 오늘도 怠惰な人生に期待を 타이다나 진세에니 키타이오 나태한 인생에 기대를 優しさを.. 2023. 1. 5.
Eve - 암야(闇夜) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 救いなどない 스쿠이나도 나이 구원따윈 없이 ​生まれ堕ちてきた 우마레오치테키타 태어나 타락해왔던 ​歪な心の形に 이비츠나 코코로노 카타치니 일그러진 마음의 모양에 勇ましい鼓動の叫び 이사마시이 코도노 사케비 용맹스러운 고동의 외침 ​振り向きはしない 후리무키와 시나이 뒤돌아보지는 않아 修羅の道だって 슈라노 미치닷테 수라의 길일지라도 ​枯れゆく季節など超えて 카레유쿠 키세츠나도 코에테 죽어가는 계절들을 넘어서 ​確かな真実を探した 타시카나 코타에오 사가시타 확실한 진실을 찾았어 醜い姿に 미니쿠이 스가타니 추한 모습에 ​その痛みさえも気づけないまま 소노 이타미사에모 키즈케.. 2023. 1. 4.
반응형