본문 바로가기
여성 솔로/Aimer

Aimer - Ref:rain [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 1. 8.
반응형

 

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Raining 나츠노고고니 토오리아메 카사노시타
Raining 여름 오후에 지나가는 비, 우산 아래

Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
Kissing 누레타 호호니 솟토 쿠치즈케타
Kissing 젖은 뺨에 살짝 입을 맞췄어

あの季節に まだ焦がれている
아노 키세츠니 마다 코가레테이루
그 계절에 아직도 애가 타

Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Miss you 마도노 소토니 토오자카루 케시키타치
Miss you 창 밖으로 멀어져 가는 풍경들

Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
Breezing 니지가 미에타 스구니 키에소-데
Breezing 무지개가 보였어 금방 사라질 것 같아서

雨 明日は降らなければいい
아메 아시타와 후라나케레바이이
비, 내일은 오지 않으면 좋을 텐데

何も手につかずに 上の空の日々
나니모 테니츠카즈니 우와노 소라노 히비
아무것도 손에 잡히지 않고 싱숭생숭한 날들

Nothing but you're the part of me

まだ 足りなくて
마다 타리나쿠테
아직 모자라서

まだ 消えなくて
마다 키에나쿠테
아직 사라지지 않아

重ねた手のひらから幼さが
카사네타 테노 히라카라 오사나사가
맞댄 손바닥에서 미숙함이

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew

そんなフレーズに濡れてく 雨の中
손나후레-즈니 누레테쿠 아메노나카
그런 프레이즈에 젖어가는 빗 속에서

ただ 足りなくて
타다 타리나쿠테
단지 부족해서

まだ 言えなくて
마다 이에나쿠테
아직 말할 수 없어서

数えた日の夢からさよならが
카조에타 히노 유메카라 사요나라가
손꼽아 세던 날의 그 꿈과의 안녕이

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew

触れられずにいれたら 笑えたかな?
후레라레즈니 이레타라 와라에타카나
닿지 않았더라면 웃을 수 있었을까?

Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Calling 시로이이키가 마이아가루 소라노시타
Calling 하얀 한숨이 날아오르는 하늘 아래

Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
Freezing 츠요이카제니 스코시 카지칸다 테토
Freezing 강한 바람에 살짝 얼어 붙은 손과

弱さをポケットの中に
요와사오 포켓토노 나카니
나약함을 주머니 속에

どこを見渡しても 通り過ぎた日々
도코오 미와타시테모 토오리 스기타 히비
어딜 내다봐도 이미 지나간 날들

Nothing but you're the part of me

また 触れたくて
마타 후레타쿠테
또다시 닿고 싶어

ただ 眩しくて
타다 마부시쿠테
그저 눈이 부셔서

思わず目をそらした優しさに
오모와즈 메오 소라시타 야사시사니
무심코 눈길이 갔던 상냥함에

I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep

そんなフレーズを並べた詩を 今
손나후레-즈오 나라베타 우타오 이마
그런 프레이즈를 늘어놓은 시를 지금

あの帰り道 バスに揺られて
아노 카에리미치 바스니 유라레테
그 귀갓길 버스 안에서 흔들리며

叶うはずもない様な夢を見た
카나우하즈모 나이요-나 유메오미타
이루어질 리 없는 꿈을 꿨어

I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep

繰りかえす季節に 慣れないまま
쿠리카에스 키세츠니 나레나이마마
반복되는 계절에 익숙해지지 못한 채

もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
모- 스코시쿠라이 오토나데이레타라 난테이에타다로-
조금만 더 어른이었다면 뭐라고 할 수 있었을까?

まだ 足りなくて
마다 타리나쿠테
아직 모자라서

まだ 消えなくて
마다 키에나쿠테
아직 사라지지 않아

重ねた手のひらから幼さが
카사네타 테노 히라카라 오사나사가
맞댄 손바닥에서 미숙함이

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew

そんなフレーズに濡れてく 雨の中
손나후레-즈니누레테쿠 아메노나카
그런 프레이즈에 젖어가는 빗 속에서

ただ 足りなくて
타다 타리나쿠테
단지 부족해서

まだ 言えなくて
마다 이에나쿠테
아직 말할 수 없어서

数えた日の夢からさよならが
카조에타 히노 유메카라 사요나라가
손꼽아 세던 날의 그 꿈과의 안녕이

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew

触れられずにいれたら 笑えたかな?
후레라레즈니 이레타라 와라에타카나
닿지 않았더라면 웃을 수 있었을까?


역시 에메...

이번에도 실망시키지 않아요🤗

에메도 모든 곡이 명곡인 가수에요☺

반응형

댓글