반응형 남성 솔로62 米津玄師(요네즈 켄시) - Azalea [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂咲いてた ほら 残してった挿し木の花 사이테타 호라 노코시텟타 사시키노 하나 피어났어 봐봐 남겨졌던 꺾꽂이의 꽃이 あの時のままだ 아노 토키노 마마다 그 때 그대로야 私は ただ あの時と同じように 와타시와 타다 아노 토키토 오나지요-니 나는 그저 그 때와 같이 君の頬を撫でた ずっと 키미노 호호오 나데타 즛토 너의 뺨을 어루만졌어 계속 側にいてって 手に触れてって 소바니 이텟테 테니 후레텟테 곁에 있어달라고 손에 닿아달라고 言ったよね 君が困り果てるくらいに 잇타요네 키미가 코마리하테루 쿠라이니 말했었지 네가 곤란해질 정도로 誰も知らぬプルートゥ 다레모 시라누 푸루-투 아무도.. 2024. 11. 24. imase - Outline [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂どうしたの? 도-시타노 무슨 일이야? 瞼を閉じて祈る少年 마부타오 토지테 이노루 쇼-넨 눈을 감고 기도하는 소년 起きてよ 奇跡をもう一度 오키테요 키세키오 모- 이치도 한 번 더 기적이 일어나길 かき鳴らせ 想いを 카키나라세 오모이오 연주하자 마음을 揺らして! ピッチの外 유라시테 핏치노 소토 흔들어! 피치를 벗어난 乱れたメロディーが 미다레타 메로디-가 난잡한 멜로디가 届いたゴールライン 토도이타 고-루라인 전해진 goal line 無駄じゃない 무다쟈나이 쓸모없지 않아 涙はきっと 나미다와 킷토 눈물은 분명 立てるかい? 타테루카이 일어설 수 있어? まだ終わりの 마다 오와.. 2024. 11. 2. Vaundy - 風神(풍신) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂誰よりも 다레 요리모 누구보다도 「救いたい」 と悲劇を気取ってた 스쿠이타이토 히게키오 키돗테타 '구하고 싶다' 며 비극을 자처했어 面倒よりも 멘도- 요리모 귀찮기보단 それが砕いても、煮込んでも 소레가 쿠다이테모 니콘데모 그게 끊어내도, 끓여도 食べれない故に 타베레나이 유에니 먹을 수 없었기 때문에 大脳の意思では 다이노-노 이시데와 대뇌의 의지는 静観がキメの一手なんだって 세이칸가 키메노 잇테난닷테 정교한 관찰이 성공의 방법이래 だが、心臓が言うには 다가 신조-가 유우니와 하지만 심장이 말하길 芽吹けば栄養さ 메부케바 에이요-사 싹이 트면 바로 영양분을 줘야지 この先も誰.. 2024. 10. 19. Eve - Sweet Memory [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂言葉じゃわかんないようにできてる 코토바쟈 와칸나이요-니 데키테루 말로는 알 수 없게 되어있어 それでいいんだ僕らまだここに居たいから 소레데 이인다 보쿠라 마다 코코니 이타이카라 그걸로 됐어 우리는 아직 여기에 있고 싶으니 それだけが繋ぎとめた 소레다케가 츠나기토메타 그것만이 이어주었어 だって似た者同士の僕ら 닷테 니타모노 도-시노 보쿠라 왜냐면 닮은 사람끼리인 우리들 その隠された秘密を抱いて 소노 카쿠사레타 히미츠오 이다이테 그 숨겨진 비밀을 안고 淡々と毎日が 望んだ日常 탄탄토 마이니치가 노존다 니치죠- 담담하게 매일이 바라던 일상 満たされない想いを暴くのさ 미타사레나이 .. 2024. 9. 15. なとり(나토리) & imase - メロドラマ(멜로드라마) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂人混みが急かせた 히토고미가 세카세타 사람들의 북적임이 부추긴 そこかしこに溢れた 소코카시코니 아후레타 여기저기에 흘러넘친 メロドラマの続きみたいで甘ったるい夜 메로도라마노 츠즈키미타이데 아맛타루이 요루 멜로드라마의 다음편 같고 달콤한 밤 でも、それが好きだった 데모 소레가 스키닷타 하지만, 그게 좋았어 2人を連れていった、物語が進んだ 후타리오 츠레테잇타 모노가타리가 스슨다 두 사람을 데리고 갔어, 이야기가 이어졌어 目的地はいつからか、窓に映っていた 모쿠테키치와 이츠카라카 마도니 우츳테이타 목적지는 언제부턴가, 창에 비추고 있었던 移り行く景色のように 우츠리유쿠 케시키노 요.. 2024. 9. 7. Vaundy - Gift [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂その光の 소노 히카리노 그 빛의 渦は人々引き連れて 引き連れていった。 우즈와 히토비토 히키츠레테 히키츠레테잇타 소용돌이는 사람들을 데리고, 데리고 갔어 ふと出した言葉が 후토다시타 코토바가 문득 꺼낸 말이 そう、血を連れて 血を連れてきた。 소- 치오츠레테 치오츠레테키타 그래, 피를 데리고, 피를 데리고 왔어 いつか誰かが 이츠카 다레카가 언젠가 누군가가 僕と痛みを分け合えたら 보쿠토 이타미오 와케아에타라 나와 아픔을 나눈다면 日々人の頬を触れ続けた。 히비 히토노 호-오 후레츠즈케타 늘 다른 이의 뺨을 어루만져왔어 it’s a gift from the love 酸いも甘いも.. 2024. 8. 18. 米津玄師(요네즈 켄시) - RED OUT [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂頭痛む酷く 波打つ春 아타마 이타무 히도쿠 나미우츠 하루 골치 아파 심하게 파도치는 봄 咽ぶ破傷風 나세부 하쇼-후- 숨막히는 파상풍 輝く夢を見る それは悪夢と 카가야쿠 유메오 미루 소레와 아쿠무토 반짝이는 꿈을 꿔 그건 악몽이라고 目覚めて知る 메자메테 시루 깨고 나서 깨달아 ハウレディ やがて朽ち果てていく全て 하우 레디 야가테 쿠치하테테 이쿠 스베테 준비됐니 이윽고 썩어빠져가는 모든 것 焦げて真っ黒けのファーストテイク 코게테 맛쿠로케노 화-스토테이쿠 그을려서 시커먼 퍼스트 테이크 骨になって笑い出すスネーク 호네니 낫테 와라이다스 스네-쿠 뼈만 남아 웃어대는 뱀 ハウメニ.. 2024. 8. 11. キタニタツヤ(키타니 타츠야) - Rapport[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂がらんどうの胸に覚えた違和感さえ 가란도-노 무네니 오보에타 이와칸사에 텅 빈 가슴으로 느꼈던 위화감마저 ひとりきりでは御しきれない 히토리키리데와 교시키레나이 혼자서는 다룰 수 없어 この目も鼻も耳も 内側の僕に届かない 코노 메모 하나모 미미모 우치가와노 보쿠니 토도카나이 이 눈도, 코도, 귀도 안쪽의 나에게는 닿지 않아 茫漠たる灰の海で 보-바쿠타루 하이노 우미데 막연한 재의 바다에서 痛みさえ忘れていたんだ 이타미사에 와스레테이탄다 아픔마저 잊고 있었어 そんな僕の目の前に現れたあなたに 손나 보쿠노 메노 마에니 아라와레타 아나타니 그런 내 눈 앞에 나타난 당신에게 見えないも.. 2024. 6. 17. れん(렌) - 泡沫雪(거품눈) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂雪より恋しい君がいる冬 유키요리 코이시이 키미가 이루 후유 눈보다 그리운 네가 있는 겨울 月より美しい君との瞬間が 츠키요리 우츠쿠시이 키미토노 토키가 달보다 아름다운 너와의 순간이 迸る花火が空を舞う頃には 호토바시루 하나비가 소라오 마우 코로니와 솟구치는 불꽃이 하늘을 흩날릴 무렵에는 君はもういないのに 키미와 모- 이나이노니 너는 이제 없는데 声すらも聴けない 코에스라모 키케나이 목소리조차 들을 수 없어 神様の悪戯 카미사마노 이타즈라 신의 장난 「会いたいよ」と伝える前に 아이타이요토 츠타에루 마에니 '보고싶어' 라고 전하기 전에 泡沫のように消えていた 우타카타노요-니.. 2024. 6. 3. Kentaro - 空唄(하늘노래) (feat.汐菜(유나)) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂空に歌った君のこと 소라니 우탓타 키미노 코토 하늘에 너를 노래했어 どれだけ想っても足りないな 도레다케 오못테모 타리나이나 아무리 생각해도 모자란걸 心はずっと痛むわギュッと 코코로와 즛토 이타무와 귯토 마음은 계속 아파와, 꾹 I feel so lonely lonely lonely まだ未完成なこの気持ち 마다 미칸세-나 코노 키모치 아직 미완성인 이 마음 伝わらなくてもここで歌う 츠타와라나쿠테모 코코데 우타우 닿지 않아도 여기서 노래할게 君を想って明日も明後日も 키미오 오못테 아스모 아삿테모 너를 생각하며 내일도, 모레도 Feel so lonely lonely lonel.. 2024. 4. 29. 이전 1 2 3 4 ··· 7 다음 반응형