반응형 렌5 れん(렌) - 泡沫雪(거품눈) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂雪より恋しい君がいる冬 유키요리 코이시이 키미가 이루 후유 눈보다 그리운 네가 있는 겨울 月より美しい君との瞬間が 츠키요리 우츠쿠시이 키미토노 토키가 달보다 아름다운 너와의 순간이 迸る花火が空を舞う頃には 호토바시루 하나비가 소라오 마우 코로니와 솟구치는 불꽃이 하늘을 흩날릴 무렵에는 君はもういないのに 키미와 모- 이나이노니 너는 이제 없는데 声すらも聴けない 코에스라모 키케나이 목소리조차 들을 수 없어 神様の悪戯 카미사마노 이타즈라 신의 장난 「会いたいよ」と伝える前に 아이타이요토 츠타에루 마에니 '보고싶어' 라고 전하기 전에 泡沫のように消えていた 우타카타노요-니.. 2024. 6. 3. 高瀬統也, れん(렌) - でも、(하지만,) [한국어 가사/발음/자막 * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 さよならの前にキスをして 사요나라노 마에니 키스오시테 '안녕' 이라고 하기 전에 키스를 해줘 さよならの後は忘れさせて 사요나라노 아토와 와스레사세테 '안녕' 이라고 하고는 잊게 해줘 でも、あなたの名前が消えない 데모 아나타노 나마에가 키에나이 하지만, 너의 이름이 지워지지 않아 離れない 話せない 戻りたい Take me free 하나레나이 하나세나이 모도리타이 Take me free 떠날 수 없어 이야기할 수 없어 돌아가고 싶어 Take me free この家具は君が居た 코노 카구와 키미가 이타 이 가구에는 네가 있었어 あの日々で止まった色味 아노 히비데 토맛타 이로.. 2024. 3. 30. れん(렌) - 最低(최저) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 最低なんて言わせないで 사이테난테 이와세나이데 최저라고 말하게 하지마 あなたの影 아나타노 카게 당신의 그림자 傷ついてもいいんだよね 키즈츠이테모 이인다요네 상처 받아도 되지? きっと振られてしまうのでしょう 킷토 후라레테시마우노데쇼- 분명 차이고 말거야 でも、まだ好きなの 데모 마다 스키나노 하지만 아직 좋아해 重いかなこの想い 오모이카나 코노 오모이 무거운걸까 이 마음 「わかれよう」この5文字で 와카레요- 코노 고모지데 "헤어지자." 이 5글자로 他人より離れていく 타닌요리 하나레테이쿠 타인보다도 멀어져 出会う事がなければ、 데아우코토가 나케레바 만나지 않았더라면 泣かず.. 2023. 7. 24. れん(렌) - 緋寒桜(비한앵) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 何から何まであなたが決めるのね 나니카라 나니마데 아나타가 키메루노네 처음부터 끝까지 네가 결정하는구나 終わってるの 오왓테루노 끝났어 何を言っても変わらない物語 나니오 잇테모 카와라나이 모노가타리 뭐라 말해도 변하지 않는 이야기 分かってる 와캇테루 알고 있어 そんなんだから君はいつも 손난다카라 키미와 이츠모 그러니까 너는 언제나 そばにあるものを失って逝くの 소바니 아루모노오 우시낫테 유쿠노 곁에 있는 것을 잃어가는거야 後悔した時には既に誰もいないよ 코-카이시타 토키니와 스데니 다레모 이나이요 후회했을 때에는 이미 아무도 없어 そうでしょ 소-데쇼 그렇지? いつまで泣いて.. 2023. 3. 6. れん(렌) - 嫌いになれない(싫어할 수 없어) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 あなたを嫌いになんてなれない 아나타오 키라이니 난테 나레나이 당신을 싫어할 수가 없어 他の人が居るんだね 호카노 히토가 이룬다네 다른 사람이 있구나 嘘つく時君は目を逸らす 우소츠쿠 토키 키미와 메오 사라스 거짓말할 때 너는 눈을 피해 好きと言う時くらい私の目を見てよ 스키토 이우 토키 쿠라이 와타시노 메오 미테요 좋아한다고 할 때 만큼은 눈을 맞춰줘 想えば想うほど涙が溢れて 오모에바 오모우호도 나미다가 코보레테 생각하면 할수록 눈물이 흘러넘쳐서 優しくしないで 야사시쿠 시나이데 상냥하게 대하지 말아줘 わたしまだあなたが好きなの 와타시 마다 아나타가 스키나노 난 아직 네가.. 2023. 1. 14. 이전 1 다음 반응형