본문 바로가기
반응형

전체 글231

上北健(카미키타 켄) - To Be Me[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂人の宿命ってものは 히토노 사다멧테 모노와 사람의 운명이란 おぎゃあと鳴き喚いたときに決まっている、なんて言うのは、 오갸-토 나키와메이타 토키니 키맛테이루 난테 이우노와 응애 하고 울었을 때 정해져 있어 라고 말하는 건 まだこの最中に漂っているからだ。 마다 코노 사나카니 타다욧테 이루카라다 아직 이 중간에서 떠돌고 있기 때문이야 まだこの最中に漂っているからだ。 마다 코노 사나카니 타다욧테 이루카라다 아직 이 중간에서 떠돌고 있기 때문이야 向き合って、嫌いになって、 무키앗테 키라이니 낫테 마주보고 싫어지고 折れそうになって、踏ん張って、 오레소-니 낫테 훈밧테 부러질 것 같아서.. 2025. 12. 6.
あたらよ(아타라요) - しないで(하지 말아줘) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂霧の中にずっと居るような気分だ 키리노 나카니 즛토 이루요-나 키분다 계속 안개 속에 있는 것 같은 기분이야 傷跡を撫で息を吐いては 키즈아토오 나데 이키오 하이테와 상처를 쓰다듬고, 숨을 내뱉고는 また唇を噛んでやり過ごす 마타 쿠치비루오 칸데 야리스고스 다시 입술을 깨물며 지나쳐 使い古された言葉 츠카이 후루사레타 코토바 낡아버린 말들을 寄せ集めたみたいな慰め 요세아츠메타 미타이나 나구사메 모아서 만든 것 같은 위로 分かった顔で吐く偽善者 와캇타 카오데 하쿠 기젠샤 알겠다는 얼굴로 내뱉는 위선자 「立ち止まるな」「許さない」と 타치도마루나 유루사나이토 "멈추지 마", "용서할.. 2025. 12. 1.
美波(미나미) - Kissing the machine [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂データにあることしか分からない 데-타니 아루코토시카 와카라나이 데이터에 있는 것밖에 몰라 いたみなどは感じるはずもない 이타미나도와 칸지루 하즈모나이 아픔 따위는 느낄 수 없어 ハートは組み立てただけさ 하-토와 쿠미타테타다케사 내 심장은 조립된 부품일 뿐 ナミダを知らないんだ。 나미다오 시라나인다 눈물이 무언지 모르는 나인데 それなのにどうして、どうして 소레나노니 도-시테 도-시테 그런데, 왜? 왜일까? 君はボクに構う 키미와 보쿠니 카마우 너는 왜 나를 신경 쓰는 거야? 決められたデータが、存在が 키메라레타 데-타가 손자이가 정해져 있던 데이터가, 내 존재 자체가 狂い始め.. 2025. 11. 22.
Tani Yuuki - Deer drops [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂この瞳で見たどんなに残酷な景色も 코노 히토미데 미타 돈나니 잔코쿠나 케시키모 이 눈동자로 본 어떤 잔혹한 경치도 涙だけで洗い流せたら 나미다다케데 아라이나가세타라 눈물만으로 씻어낼 수 있다면 この世界は毎日美しいのに 코노 세카이와 마이니치 우츠쿠시이노니 이 세상은 매일 아름다울텐데 あなたは私が泣くのを嫌うから 아나타와 와타시가 나쿠노오 키라우카라 당신은 내가 우는 것을 싫어하니까 この涙は海になっていく 코노 나미다와 우미니 낫테이쿠 이 눈물은 바다가 되어가네 青く 広く 深く 澄んで 아오쿠 히로쿠 후카쿠 슨데 파랗고 넓고 깊고 맑게 時に荒れてしまう 토키니 아레테시마우 때.. 2025. 11. 16.
仮谷せいら(카리야 세이라) - 水星(수성) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂君は知ってるかい? 키미와 싯테루카이 너는 알고 있니? 踊らな死ぬ事を 오도라나 시누 코토오 춤추지 않으면 죽는다는 걸 電車の中でいるあの人も 덴샤노 나카데 이루 아노 히토모 전철 안에 있는 저 사람도 連チャンして掛かるメロウ 렌챤시테 카카루 메로우 연속으로 걸리는 여자애 出合って娘の目 데앗테 무스메노 메 눈이 마주친 소녀와 触れ合う手と手 후레 아우 테토테 맞닿은 손과 손 エンドレスラブがあるなら 엔도레스 라부가 아루나라 ENDLESS LOVE 이 있다면 点と線を繋いで 텐토 센오 츠나이데 점과 선을 이어서 ミックスするなら超丁寧 밋쿠스 스루나라 쵸- 테이네이 MIX 할 .. 2025. 11. 8.
eill - ラストシーン.(last scene.)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂ねぇ今夜の冷たい風が頬を撫でても 네- 콘야노 츠메타이 카제가 호호오 나데테모 있잖아, 오늘 밤 찬바람이 뺨을 어루만져도 温めてくれる手は見当たらない 아타타메테 쿠레루 테와 미아타라나이 따뜻하게 해주는 손은 보이지 않아 あなたがいないこの人生は 아나타가 이나이 코노 미치와 당신이 없는 이 인생(길)은 まだ少し慣れず たまに痛いよ 마다 스코시나레즈 타마니 이타이요 아직 조금 적응이 안되서 가끔 아파 帰れない 카에레나이 돌아갈 수 없어 ねぇお願い 네- 오네가이 있잖아, 부탁이야 あなたなしの世界 아나타나시노 세카이 당신없는 세상 あの時「好き」と言えなかった 아노 토키 스키토 .. 2025. 11. 1.
Dios - 逃避行(도피행)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂明日へ繋がる糸を切ってでも 아시타에 츠나가루 이토오 킷테데모 내일로 이어지는 실을 끊어서라도 君が欲しいと 心が叫んでいる 키미가 호시이토 코코로가 사켄데이루 너를 갖고 싶다고 마음이 외치고 있어 暗がり 触った指の冷たさが 쿠라가리 사왓타 유비노 츠메타사가 어둠을 만지던 손가락의 차가움이 閉じた街へと 僕を駆り立てる 夜 토지타 마치에토 보쿠오 카리타테루 요루 닫힌 거리로 나를 몰아붙이는 밤 白混じった呼吸で 逃げ続けている 시로 마짓타 코큐-데 니게츠즈케테이루 희뿌연 숨결로 계속 도망치고 있어 終わりを知らない旅 隣には「寒いね」と笑う君 오와리오 시라나이 타비 토나리니와 사무.. 2025. 10. 26.
FIVE NEW OLD - Smile[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂どこにいたって変わらないや 도코니 이탓테 카와라나이야 어디에 있어도 변하지 않아 身動きなんてとれやしないんだ 미우고키난테 토레야시나인다 꼼짝도 못하는 거야 錆びた感情がこびりついて 사비타 칸죠-가 코비리츠이테 녹슨 감정이 달라붙어 僕のハートは鉛のよう 보쿠노 하-토와 나마리노 요- 내 심장은 납덩이같아 Don't (dare) say it's alright (감히) 괜찮다고 말하지 마 突っ伏したままじゃどうも 츳푸시타 마마쟈 도-모 엎드린 채로는 아무래도 I can't find the way out 나갈 길을 찾을 수 없어 また八方塞がりだ 마타 핫포-후사가리다 또 팔방이.. 2025. 10. 20.
Ado - 風と私の物語(바람과 나의 이야기) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂風と空と雲と街と私 카제토 소라토 쿠모토 마치토 아타시 바람과 하늘과 구름과 거리와 나 ああ きらめく光と夢抱きしめて 아아 키라메쿠 히카리토 유메 다키시메테 아아 빛나는 빛과 꿈을 끌어안고 私は走る 와타시와 하시루 나는 달려 青く澄んだ空に向かって出かけよう 아오쿠 슨다 소라니 무캇테 데카케요- 푸르고 맑은 하늘을 향해 나아가자 風に誘われ髪をなびかせて行こう 카제니 사소와레 카미오 나비카세테 유코- 바람에 이끌려 머리를 휘날리며 가자 青く澄んだ空に向かって歌うよ 아오쿠 슨다 소라니 무캇테 우타우요 푸르고 맑은 하늘을 향해 노래할게 今の私の全てをあなたに伝えたいから 이마노 .. 2025. 10. 6.
ロクデナシ(로쿠데나시) - Spica [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂まだらな日々に 夜は長く 마다라나 히비니 요루와 나가쿠 얼룩진 날들에 밤은 길게 エコーは仄か 声を探すの 에코-와 호노카 코에오 사가스노 에코는 은은히 목소리를 찾는 거야 こんな夜空に まだひとつだけ 콘나 요조라니 마다 히토츠다케 이런 밤하늘에 아직 하나뿐인 灯りがあるようだ 아카리가 아루요-다 불빛이 있는 듯해 欲しい未来は そんなに無くて 호시이 미라이와 손나니 나쿠테 원하는 미래는 좀처럼 없어서 君がいるなら それくらいだよ 키미가 이루나라 소레쿠라이다요 네가 있다면, 그 정도야 その次くらいに 僕がいれたら 소노 츠기쿠라이니 보쿠가 이레타라 그 다음쯤에 내가 있을 수 있.. 2025. 9. 27.
반응형