본문 바로가기
반응형

전체 글231

Linus - Survive [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 頭ん中ではわかってる 아타만 나카데와 와캇테루 머리 속으로는 알고 있어 まだ内に秘めた可能性 마다 우치니 히메타 카노-세이 아직 속에 숨겨뒀을 가능성 出し惜しみしてる訳じゃない 다시오미시테루 와케쟈나이 꺼내길 아까워하는 건 아니야 Wake up 評価や人の目気にして 효-카야 히토노 메키니시테 평가나 다른 사람 눈치를 보고 次の一歩が踏み出せなくて 츠기노 잇포가 후미다세나쿠테 다음 한 걸음을 뗄 수 없어서 燻ってた火も消えかけてる 쿠스붓테타 히모 키에카케테루 그을리던 불도 꺼져가고 있어 誰かと比べては 다레카토 쿠라베테와 누군가와 비교해서는 根を張り続ける劣等感 네오 하리.. 2023. 1. 30.
秋山黄色(아키야마 키이로) - SKETCH [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 久しぶりに君の笑った顔を見た気がした 히사시부리니 키미노 와랏타 카오오 미타 키가 시타 오랜만에 네 미소를 본 것 같아 胸に灯れ 出来る限りSlow motion 무네니 토모레 데키루 카기리 Slow motion 가슴에 최대한 불을 밝혀라 Slow motion この短い夜が最後になるなら 코노 미지카이 요루가 사이고니 나루나라 이 짧은 밤이 마지막이 된다면 きっと会いに行くんだ 킷토 아이니 이쿤다 꼭 만나러 갈거야 僕ですらそう思うのさ のうのうと 보쿠데스라 소- 오모우노사 노-노-토 나조차 그렇게 생각하는거야 태평하게 抱きしめ合っている隙に泣いてしまうくらい 다키시메앗테이루.. 2023. 1. 29.
米津玄師(요네즈 켄시) - Kick Back [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 努力 未来 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 未来 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 未来 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 未来 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR ランドリー今日はがら空きでラッキーデー 란도리- 쿄-와가라.. 2023. 1. 28.
Uru - ドライフラワー(드라이 플라워) Cover [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 多分 私じゃなくていいね 타분 와타시쟈나쿠테 이이네 아마, 내가 아니어도 괜찮겠지 余裕のない二人だったし 요유-노나이 후타리닷타시 여유도 없는 두 사람이었고 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 키즈케바 켄카밧카리시테사 정신차리고 보면 싸움만 하고 있어서 ごめんね 고멘네 미안해 ずっと話そうと思ってた 즛토 하나소-토 오못테타 계속 말하려고 했었어 きっと私たち合わないね 킷토 와타시타치 아와나이네 분명 우린 잘 맞지 않아 二人きりしかいない部屋でさ 후타리키리시카 이나이 헤야데사 둘 밖에 없는 방에서 貴方ばかり話していたよね 아나타바카리 하나시테이타요네 너만 이야기 하고 있었지 もし.. 2023. 1. 28.
Aimer - Trill [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 かすれた声のまま 카스레타 코에노 마마 목소리가 쉰 채로 消えた君は帰らないから 키에타 키미와 카에라나이카라 사라진 너는 돌아오지 않으니까 冷たい夜空のよう 츠메타이 요조라노 요- 차가운 밤하늘처럼 闇の中 滲んでゆくこと 야미노 나카 니진데유쿠코토 어둠속에 스며드는 것 散らかったおもちゃや 치라캇타 오모챠야 어질러놓은 장난감이나 吐き捨てたどろんこさえも 하키스테타 도론코사에모 내뱉어버린 진흙마저도 美しく輝く 우츠쿠시쿠 카가야쿠 아름답게 빛나는 星屑を探してたんだね 호시쿠즈오 사가시테탄다네 별빛들을 찾던 거지? ミッドナイトにカスタネットを 밋도나이토니 카스타넷토오 미드나이.. 2023. 1. 27.
amazarashi - Lost Boys [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 電車に乗り クラスメイトに 덴샤니 노리 쿠라스메이토니 전철에 타서 친구에게 使い古しの挨拶 츠카이후루시노 아이사츠 오래된 인사를 해 鈍行的な会話には 돈코-테키나 카이와니와 완행하는 대화에는 いつも運転手はいない 이츠모 운텐슈와 이나이 언제나 기관사는 없어 始まりにはいつも 하지마리니와 이츠모 대화의 시작은 언제나 溜息が出ちゃうな 타메이키가 데챠우나 한숨이 나와버려 始業式や朝礼や 시교-시키야 쵸-레이야 개학식이나 조례나 今日一日の目覚めとか 쿄- 이치니치노 메자메토카 오늘 하루의 아침잠에서 깬 순간이라던가 ここじゃない気がしてる 코코쟈나이 키가 시테루 이 곳이 아닌 듯.. 2023. 1. 26.
One Ok Rock - Gravity feat. 藤原聡(후지하라 사토시) (Official髭男dism) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 Hey, you let me down, but it's the last time 날 실망시켰지만 이번이 마지막이야 Cause I don't, don't want you here no more 난 더 이상 네가 여기 없었으면 좋겠어 Hey, you had me running and I've been around the block 네가 날 도망치게 했고 난 주위를 돌아다녔지 But I've learned a thing or two before 근데 내가 예전에 한두가지 배운게 있어 今までずっと 이마마데 즛토 지금까지 줄곧 傷ついて止まって 키즈츠이테 토맛테 상처.. 2023. 1. 25.
YOASOBI - あの夢をなぞって(저 꿈을 덧그리며) (Ballade Ver.) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 夢の中で見えた未来のこと 유메노 나카데 미에타 미라이노 코토 꿈 속에서 본 미래는 夏の夜、君と、並ぶ影が二つ 나츠노 요루 키미토 나라부 카게가 후타츠 여름 밤, 너와, 늘어선 그림자가 둘 最後の花火が空に昇って消えたら 사이고노 하나비가 소라니 노봇테 키에타라 마지막 불꽃이 하늘로 올라가고 사라지면 それを合図に 소레오 아이즈니 그것을 신호로 いつも通りの朝に 이츠모 도-리노 아사니 어느 때와 같은 아침에 いつも通りの君の姿 이츠모 도-리노 키미노 스가타 여느 때와 같은 너의 모습 思わず目を逸らしてしまったのは 오모와즈 메오 소라시테 시맛타노와 나도 모르게 눈을 돌려 버.. 2023. 1. 24.
back number - ベルベットの詩(벨벳의 시) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 心が擦り切れて 코코로가 스리키레테 마음이 닳아서 ギシギシと軋む音が 기시기시토 키시무 오토가 삐걱거리는 소리가 聞こえないように 키코에나이 요-니 들리지 않도록 大きな声で歌おう 오-키나 코에데 우타오- 커다란 목소리로 노래하자 理不尽が多すぎて 리후진가 오-스기테 불합리함이 너무 많아서 いつの間にかそれに慣れて 이츠노 마니카 소레니 나레테 어느샌가 그것에 익숙해져서 僕は自由だと 보쿠와 지유다토 나는 자유롭다며 もう忘れてしまいそう 모- 와스레테 시마이소- 벌써 잊어버릴 것 같아 ああ うるさく つたなく 아- 우루사쿠 츠타나쿠 아아 시끄럽게 서투르게 産声のように遠く響け.. 2023. 1. 23.
りりあ(리리아) - 君の隣で。 (너의 곁에서) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 君の隣で。 키미노 토나리데 너의 곁에서 みんなの人気者 민나노 닌키모노 모든 사람들에게 인기있는 사람 誰にでも優しい君 다레니데모 야사시이 키미 누구에게나 상냥한 너 モテちゃうよ それアウト 모테챠우요 소레 아우토 인기 많아지잖아 그건 아웃 好きになっちゃうもん 스키니낫챠우몬 좋아하게 되는 걸 あの子と笑ってるところ見てる 아노 코토 와랏테루 토코로 미테루 그 아이랑 웃고있는 걸 보고있어 嫉妬なんてしてないし? 싯토난테 시테나이시 질투 같은 건 안 하고 있다고? ちょっと強がっちゃう 춋토 츠요갓챠우 조금 괜찮은 척 해버려 ねぇ 気付いてよ umm 네- 키즈이테요 저기, 눈.. 2023. 1. 22.
반응형