본문 바로가기
반응형

일본 노래193

요네즈 켄시 - ひまわり(해바라기) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 悲しくって蹴飛ばした地面を強く 카나시쿳테 케토바시타 지멘오 츠요쿠 슬퍼서 차버렸어 지면을 강하게 跳ねっ返る光に指を立てて 하넷카에루 히카리니 유비오 타테테 솟아오르는 빛에 손가락을 세우고 愛したくて噛み付いた喉笛深く 아이시타쿠테 카미츠이타 노도부에 부카쿠 사랑하고 싶어서 숨통을 깊게 물어 뜯었어 その様があんまりに美しくてさあ 소노 사마가 안마리니 우츠쿠시쿠테사 그 모습이 너무나도 아름다워서 말야 舌を打って曠野の中風に抗い 시타오 웃테 코야노 나카 카제니 아라가이 혀를 차며 광야 속에 바람에게 맞서 夜もすがら嗄れた産声で歌う 요모스가라 샤가레타 우부고에데 우타우 밤새도.. 2023. 1. 2.
Aimer - 蝶々結び(나비매듭)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 片っぽで丸を作って 카탓포데 마루오 츠쿳테 한쪽 끝으로 원을 만들어서 しっかり持ってて 싯카리 못테테 꽉 잡고 있어 もう片っぽでその丸の後ろを 모우 카탓포데 소노 마루노 우시로오 다른 쪽 끝을 원 뒤 쪽으로 ぐるっと回って 구룻토 마왓테 한바퀴 돌려서 間にできたポッケに入って 아이다니 데키타 폿케니 하잇테 사이에 생긴 구멍에 넣어 出て来るのを待ってて 데테쿠루노오 맛테테 끝이 나오길 기다려 出てきたところを迎えにきて 데테키타토코로오 무카에니키테 나왔으면 마중가서 「せのー」で引っぱって 세노-데 힛팟테 "하나 둘 셋"을 세고 잡아당겨 はじめはなんとも 하지메와 난토모 처음에.. 2023. 1. 2.
RADWIMPS - SHINSEKAI(신세계)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 「僕と君ならきっと越えて行けるさ」 보쿠토 키미나라 킷토 코에테 유케루사 너와 나라면 분명 이겨낼 수 있을 거야 そう言った君の声が 소우 잇타 키미노 코에가 그렇게 말한 너의 목소리가 細く震えていたんだ 호소쿠 후루에테이탄다 가늘게 떨리고 있었어 あといくつの「夜」と 아토 이쿠츠노 요루토 앞으로 몇 번의 밤과 「空っぽ」噛み締めたら 카랏포 카미시메타라 공허함을 씹어내야 辿りつけるのかも 타도리 츠케루노카모 도착할 수 있는지 知る人さえ皆無 시루 히토사에 카이무 아는 사람조차 없이 「当たり前」が戻って来たとして 아타리마에가 모돗테 키타토시테 당연했던 것들이 돌아온다고 해도 .. 2023. 1. 2.
Aimer- Black Bird[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 小さな頃の小さな願いは 치이사나 코로노 치이사나 네가이와 작고 어렸던 시절의 작은 소원은 誰のためにどんどん大きくなった 다레노 타메니 돈돈 오오키쿠 낫타 누군가를 위해서 점점 커졌어 Everyone never knows 重ね続けすぎた嘘に 카사네 츠즈케 스기타 우소니 너무 거듭했던 거짓말에 No one finds me 分からなくなるよ 와카라나쿠 나루요 알수없게 되어버려 You’re a Black Bird すぐに落ちていきそうだ 스구니 오치테 이키소우다 금방이라도 떨어질 것 같아 まるで一人のステージ 마루데 히토리노 스테ー지 마치 홀로 서있는 무대 真っ暗闇で声を枯らす.. 2023. 1. 2.
Omoinotake - 夏の幻(여름의 환상)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 自販機の明かりに照らされた横顔 지한키노 아카리니 테라사레타 요코가오 자판기 빛에 비춰진 옆모습 もう帰らなきゃって背伸びした君の 모우 카에라나캿테 세노비시타 키미노 “이제 돌아가야 돼” 라며 발돋움한 너의 足元固く結んだコンバース 아시모토 카타쿠 무슨다 콘바-스 발목, 꽉 묶은 컨버스 どうしてかやけに大人っぽく見えた 도우시테카 야케니 오토낫포쿠 미에타 어째서인지 유난히 어른스러워 보였어 いつもの一人の気怠い帰り道が 이츠모노 히토리노 케다루이 카에리미치가 늘 혼자였던 나른한 귀갓길이 見たこともないくらい輝いて映った 미타코토모 나이 쿠라이 카가야이테 우츳타 본 적 없을 정.. 2023. 1. 2.
Official髭男dism - Apoptosis[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 訪れるべき時が来た 오토즈레루베키 토키가 키다 찿아올 수 밖에 없었던 때가 왔어 もしその時は悲しまないでダーリン 모시 소노 토키와 카나시마나이데 다-린 만약 그때가 오면 슬퍼하지 말아줘 달링 こんな話をそろそろ 콘나 하나시오 소로소로 이런 얘기를 슬슬 しなくちゃならないほど素敵になったね 시나쿠챠 나라나이호도 스테키니 낫타네 하지 않으면 안 될 정도로 멋있어졌네 恐るるに足る将来に 오소루루니타루 쇼오라이니 두려워할 만 한 장래에 あんまりひどく怯えないでダーリン 안마리 히도쿠 오비에나이데 다-린 너무 심하게 겁먹지 마 달링 そう言った私の方こそ 소우잇타 와타시노 호우코소 .. 2023. 1. 2.
Official髭男dism - Cry Baby[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 胸ぐらを掴まれて強烈なパンチを 무나구라오 츠카마레테 쿄레츠나 판치오 멱살을 잡혀서 강력한 펀치를 食らってよろけて 쿠랏테 요로게테 맞아서 비틀거리며 肩を並べうずくまった 카타오 나라베 우즈쿠 맛타 어꺠를 나란히 하고 웅크려 앉았어 予報通りの雨にお前はにやけて 요호도리노 아메니 오마에와 니야게테 일기예보대로의 비에 너는 히죽거리며 「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく 키즈구치가 키레이니 나루 난테 우소오 츠쿠 ‘상처가 아물겠네’ 라며 거짓말을 해 いつも口喧嘩さえ 이츠모 구치겐카사에 언제나 말싸움조차도 うまく出来ないくせして 우마쿠 데키나이 쿠세시테 제대로 못하는 주제에 冴.. 2023. 1. 2.
요네즈 켄시 - Daydream[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 夢の続きをいつまでも探していた 유메노 츠즈키오 이츠마데모 사가시테이타 꿈의 다음을 언제까지나 찾고 있었어 あまねく町の側で揺蕩う路地裏 아마네쿠 마치노 소바데 타유타우 로지우라 널리 일렁거림이 퍼지는 마을 옆 뒷골목 広告を携えて飛び立つ紙飛行機 코코쿠오 타즈사에테 토비타츠 카미히코키 광고와 함께 날아오르는 종이비행기 何処まで飛んで行くんだろう 도코마데 톤데 유쿤다로 어디까지 날아가는 걸까 虚しさばっかり見つめ続けるのは 무나시사밧카리 미츠메츠즈케루노와 공허함만을 계속해서 바라보는 건 誰かの痛みに 다레카노 이타미니 누군가의 아픔을 気づきたかった ひたすら 키즈키타캇타 히타.. 2023. 1. 2.
메아리 - 8.32[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 雲のあいだ君を隠したもやもやも 쿠모노 아이다 키미오 카쿠시타 모야모야모 구름 사이에 너를 감췄던 몽롱함도 全部吹き飛ばせたらな 젠부 후키토바세타라나 전부 날려버린다면 空に咲いた僕を隠したもやもやも 소라니 사이타 보쿠오 카쿠시타 모야모야모 하늘에 핀 나를 감추던 몽롱함도 全部忘れられたらないいな 젠부 와스레라레타라나 이이나 전부 잊어버릴 수 있다면 좋을 텐데 覗いたものはすべて輝いていつか 노조이타 모노와 스베테 카가야이테 이츠카 들여다봤던 건 모두 반짝거리고 언젠가 消えそうにゆらゆら揺れて 키에소오니 유라유라 유레테 사라질 듯 흔들흔들 흔들려서 触れたものはすべて透き通っ.. 2023. 1. 2.
요네즈 켄시 - Pale Blue[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 ずっと 즛토 계속 ずっと 즛토 계속 ずっと 즛토 계속 恋をしていた 코이오 시테이타 사랑을 하고 있었어요 これでさよなら 코레데 사요나라 이걸로 안녕이에요 あなたのことが 아나타노 코토가 당신이 何よりも大切でした 나니요리모 다이세츠데시타 그 무엇보다 소중했어요 望み通りの終わりじゃなかった 노조미 토오리노 오와리쟈 나캇타 원하는대로 끝나지는 않았죠 あなたはどうですか 아나타와 도-데스카 당신은 어떤가요 友達にすら戻れないから 토모다치니스라 모도레나이카라 친구로도 돌아갈 수 없으니 わたし空を見ていました 와타시 소라오 미테이마시타 저는 하늘을 바라보고 있었죠 最後くらいまた.. 2023. 1. 2.
반응형