* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
風と空と雲と街と私
카제토 소라토 쿠모토 마치토 아타시
바람과 하늘과 구름과 거리와 나
ああ きらめく光と夢抱きしめて
아아 키라메쿠 히카리토 유메 다키시메테
아아 빛나는 빛과 꿈을 끌어안고
私は走る
와타시와 하시루
나는 달려
青く澄んだ空に向かって出かけよう
아오쿠 슨다 소라니 무캇테 데카케요-
푸르고 맑은 하늘을 향해 나아가자
風に誘われ髪をなびかせて行こう
카제니 사소와레 카미오 나비카세테 유코-
바람에 이끌려 머리를 휘날리며 가자
青く澄んだ空に向かって歌うよ
아오쿠 슨다 소라니 무캇테 우타우요
푸르고 맑은 하늘을 향해 노래할게
今の私の全てをあなたに伝えたいから
이마노 와타시노 스베테오 아나타니 츠타에타이카라
지금 내 모든 것을 너에게 전하고 싶으니까
子供らがはしゃぐ公園のベンチに座って
코도모라가 하샤구 코-엔노 벤치니 스왓테
아이들이 떠들썩한 공원 벤치에 앉아
幼き日の豊かなメモリー
오사나키 히노 유타카나 메모리-
어린 시절의 풍요로운 기억
思わず口ずさんだあの頃の歌
오모와즈 쿠치즈산다 아노 코로노 우타
나도 모르게 흥얼거렸던 그 시절의 노래
目を閉じて空気を吸い込んで
메오 토지테 쿠-키오 스이콘데
눈을 감고 공기를 들이마시며
風と空と雲と街と私が
카제토 소라토 쿠모토 마치토 아타시가
바람과 하늘과 구름과 거리와 내가
今ひとつに溶け合って
이마 히토츠니 토케앗테
지금 하나로 뒤섞여
やさしい光が包む交差点
야사시이 히카리가 츠츠무 코-사텐
상냥한 빛이 감싸는 교차로
そう歌とあなたと夢と私の物語
소- 우타토 아나타토 유메토 와타시노 모노가타리
그래 노래와 당신과 꿈과 나의 이야기
好きさ 風の街 ああ 私は走る
스키사 카제노 마치 아아 와타시와 하시루
좋아해 바람의 거리 아아 나는 달려
私は欲張り 風も雲も木々もあなたも
와타시와 요쿠바리 카제모 쿠모모 키기모 아나타모
나는 욕심쟁이 바람도 구름도 나무들도 당신도
全部全部抱きしめたいよ
젠부 젠부 다키시메타이요
전부 전부 끌어안고 싶어
全部全部愛したいよ
젠부 젠부 아이시타이요
전부 전부 사랑하고 싶어
一切合切がまるでサヴァイヴする
잇사이갓사이가 마루데 사바-이부스루
모든 것이 마치 살아남기
為だけにあるような世界
타메다케니 아루요-나 세카이
위해서만 존재하는 듯한 세상
光と風に包まれた
히카리토 카제니 츠츠마레타
빛과 바람에 둘러싸인
今日の私のやさしい気持ちだけで
쿄-노 와타시노 야사시이 키모치다케데
오늘 나의 다정한 마음으로
ああ あなたを そう抱きしめたいよ
아아 아나타오 소- 다키시메타이요
아아 당신을 그렇게 끌어안고 싶어
行き交う人がまぶしい
유키카우 히토가 마부시이
오가는 사람들이 눈부셔
きっとそう私も輝いてる
킷토 소- 와타시모 카가야이테루
분명 그래 나도 빛나고 있어
すれ違いざま子供らに思わず手を振るよ
스레치가이자마 코도모라니 오모와즈 테오 후루요
스쳐 지나가며 아이들에게 나도 모르게 손을 흔들어
そう行こうよ 明日へ 夢と私の物語
소- 이코-요 아시타에 유메토 와타시노 모노가타리
그래 가자 내일로 꿈과 나의 이야기
好きさ 光る街 ああ 私は走る
스키사 히카루 마치 아아 와타시와 하시루
좋아해 빛나는 거리 아아 나는 달려
強く高くもっと遠くへ
츠요쿠 타카쿠 못토 토오쿠에
강하게 높게 더 멀리
揺るぎない優しさと強さで ああ
유루기나이 야사시사토 츠요사데 아아
흔들리지 않는 다정함과 강함으로 아아
届けあなたに私の愛と、そう歌よ
토도케 아나타니 와타시노 아이토 소- 우타요
닿아라 너에게 내 사랑과, 그래 노래여
風と空と雲と街と私が
카제토 소라토 쿠모토 마치토 아타시가
바람과 하늘과 구름과 거리와 내가
今ひとつに溶け合って
이마 히토츠니 토케앗테
지금 하나로 뒤섞여
やさしい光が包む交差点
야사시이 히카리가 츠츠무 코-사텐
상냥한 빛이 감싸는 교차로
そう歌とあなたと夢と私の物語
소- 우타토 아나타토 유메토 와타시노 모노가타리
그래 노래와 당신과 꿈과 나의 이야기
好きさ 風の街 ああ 私は走る
스키사 카제노 마치 아아 와타시와 하시루
좋아해 바람의 거리 아아 나는 달려
가사도 뮤비도 이쁜 아도의 감성곡👍
정말 이 계절에 듣기 좋은 노래 같아요!
듣다보니 여행가고 싶다는 생각이 가득 생기는 중...
'여성 솔로 > Ado' 카테고리의 다른 글
Ado - 逆光(역광) [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.01.15 |
---|---|
Ado - 私は最強(나는 최강) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.13 |
Ado - 永遠のあくる日 (영원한 다음날) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.08 |
Ado - 会いたくて (만나고 싶어서) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.06 |
댓글