반응형 전체 글225 ONE OK ROCK - Tiny Pieces [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂Wish I could forget how it felt when you said that it's over 이별의 말을 들었을 때의 기분을 잊을 수 있으면 좋겠어 Staring at your lipstick on the wine glass by the sofa 소파 옆 와인잔에 묻은 립스틱 자국을 바라보며 Had the same fight twenty times in a night, I regret that 하룻밤에 스무 번이나 같은 싸움을 했는데, 너무 후회돼 It's not the first time that you left, it's the first .. 2025. 3. 3. indigo la End - Lauren[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂話しにいこう 하나시니 이코- 이야기하러 가자 高貴な声で 코-키나 코에데 고귀한 목소리로 探しにいこう 사가시니 이코- 찾으러 가자 正しい瞳で 타다시이 히토미데 바른 눈동자로 震える声は必要ない 후루에루 코에와 히츠요-나이 떨리는 목소리는 필요없어 潤う瞳もね 우루오우 히토미모네 윤이 나는 눈동자도 あなたの物語の中で 아나타나노 모노가타리노 나카데 당신의 이야기 속에서 私の愛はモノトーンになった 와타시노 아이와 모노톤니 낫타 내 사랑은 모노톤이 되었어 離れられずに困った顔 하나레라레즈니 코맛타 카오 떠나지 못하고 난처한 얼굴 傷つけてみたいよ 키즈츠케테미타이요 상처를 주고 .. 2025. 2. 23. ヨルシカ(요루시카) - へび(뱀) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂行方知らずのあの雲を見た 유쿠에 시라즈노 아노 쿠모오 미타 갈 곳을 잃은 저 구름을 보았어 わたしの鱗はあなたに似ていた 와타시노 우로코와 아나타니 니테이타 내 비늘은 당신을 닮아 있었어 舌は二つ、まぶたは眠らず 시타와 후타츠, 마부타와 네무라즈 혀는 두 갈래, 잠들지 않은 눈꺼풀 ぼやけたよもぎの香りがする 보야케타 요모기노 카오리가 스루 희미한 쑥 향기가 풍겨와 行方知らずのあの雲の下 유쿠에 시라즈노 아노 쿠모노 시타 갈 곳을 잃은 저 구름 아래 わたしの心は火の粉に似ていた 와타시노 코코로와 히노 코니 니테이타 내 마음은 불씨를 닮아 있었어 靴はいらず、耳は知らず 쿠츠와 .. 2025. 2. 18. 米津玄師(요네즈 켄시) - BOW AND ARROW [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂気づけば靴は汚れ 키즈케바 쿠츠와 요고레 정신 차리니 신발은 더럽혀졌고 錆びついた諸刃を伝う雨 사비츠이타 모로하오 츠타우 아메 녹슨 양날을 따라 흐르는 비 憧れはそのままで 아코가레와 소노 마마데 동경은 그대로인데 夢から目醒めた先には夢 유메카라 메자메타 사키니와 유메 꿈에서 눈을 뜨니 그 앞은 꿈 聞こえたその泣き声 키코에타 소노 나키고에 들려왔던 그 울음소리 消えいる手前の咽ぶソワレ 키에이루 테마에노 무세부 소와레 사라지며 흐느끼는 Soirée 憧れのその先へ 아코가레노 소노 사키에 동경하는 그 앞으로 蹲る君を見つける為 우즈쿠마루 키미오 미츠케루 타메 웅크리고 있는 너.. 2025. 2. 10. Aimer - うつくしい世界(아름다운 세계)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂優しい雨が差した 야사시이 아메가 사시타 다정한 비가 내렸어 羽広げたこの心を 하네 히로게타 코노 코코로오 활짝 펼친 이 마음을 星の瞬きへと 호시노 마타타키에토 별의 반짝임을 향해 届くようにと飛び続けた 토도쿠요-니토 토비츠즈케타 닿을 수 있게 계속 날았어 声を枯らすように何度も歌った 코에오 카라스요-니 난도모 우탓타 목이 쉬도록 몇 번이고 노래했어 忘れられない夢があるから 와스레라레나이 유메가 아루카라 잊을 수 없는 꿈이 있으니까 うつくしい世界に漂う鳥よ 우츠쿠시이 세카이니 타다요우 토리요 아름다운 세계를 떠도는 새여 遠い明日も きらめく空を見たい 토오이 아스모 키라메쿠.. 2025. 2. 1. Official髭男dism - イエスタデイ(Yesterday) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂何度失ったって 난도 우시낫탓테 몇 번을 잃더라도 取り返して見せるよ 토리 카에시테 미세루요 되찾아 보이겠어 雨上がり 아메 아가리 비가 그치고 虹がかかった空みたいな 니지가 카캇타 소라 미타이나 무지개가 걸린 하늘 같은 君の笑みを 키미노 에미오 너의 미소를 例えばその代償に 타토에바 소노 다이쇼-니 만일 그 대가로 誰かの表情を 다레카노 효죠-오 누군가의 표정을 曇らせてしまったっていい 쿠모라세테 시맛탓테 이이 어둡게 만들어 버리더라도 좋아 悪者は僕だけでいい 와루모노와 보쿠다케데 이이 악당은 나만으로 충분해 本当はいつでも 혼토와 이츠데모 사실은 언제든지 誰もと思いやり.. 2025. 1. 25. tuki. - アイモライモ(아이모라이모) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂「もしもし今何してた?」 모시모시 이마 나니 시테타 "여보세요 지금 뭐해?" 「髪を乾かしてたとこ」 카미오 카와카시테타 토코 "머리를 말리고 있었어" 「特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて」 토쿠니 요-와 나인다케레도 코에가 키키타쿠테 "특별한 일은 없는데, 그냥 목소리가 듣고 싶어서" 「そっちはなにしてたのさ」 솟치와 나니 시테타노사 "너는 뭐하고 있었어?" 「ベッドでごろごろしてたよ」 벳도데 고로고로시테타요 "침대에 누워있었어" 「俺も話したいなって思ってたとこ」 오레모 하나시타이낫테 오못테타 토코 "나도 연락할까 생각하고 있었는데" 何気ない会話ひとつで 나니게나이 카이.. 2025. 1. 18. Fujii Kaze(후지이 카제) - 青春病(청춘병) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂青春の病に侵され 세이슌노 야마이니 오카사레 청춘의 병에 걸려 儚いものばかり求めて 하카나이 모노바카리 모토메테 덧없는 것만 바라다 いつの日か粉になって散るだけ 이츠노히카 코나니 낫테 치루다케 언젠가 먼지가 되어 흩어질 뿐 青春はどどめ色 세이슌와 도도메이로 청춘은 오디색 青春にサヨナラを 세이슌니 사요나라오 청춘에 작별 인사를 ヤメた あんなことあの日でもうヤメた 야메타 안나 코토 아노히데 모- 야메타 관뒀어 그런 건 그날 벌써 관뒀어 と思ってた でも違った 토 오못테타 데모 치갓타 그렇게 생각했지 그런데 아니야 僕は 自分が思うほど強くはなかった 보쿠와 지분가 오모우호도 .. 2025. 1. 14. Novelbright - ふたつの影(두 개의 그림자) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂目を閉じれば 浮かび出す 寂しげな 君の影 메오 토지레바 우카비다스 사비시게나 키미노 카게 눈을 감으면 떠오르는 쓸쓸한 너의 그림자 元気にしてるかな? 겐키니 시테루카나 잘 지내고 있니? 眠れずに また夜を 超えてゆく 네무레즈니 마타 요루오 코에테 유쿠 잠들지 못하고 또 밤을 넘어가 今でも時々ある不在着信 이마데모 토키도키 아루 후자이챠쿠신 지금도 가끔 있는 부재중 전화 いけないとは分かってても折り返してしまう 이케나이토와 와캇테테모 오리카에시테시마우 안 된다는 것을 알면서도 되풀이해버려 重ねた手と手はもう 離したはずなのに 카사네타 테토테와 모- 하나시타 하즈나노니 겹쳐.. 2025. 1. 6. Eve - lazy cat [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂君の前で 淡々と小心者でいる 키미노 마마데 탄탄토 쇼-신모노데이루 네 앞에서 담담히 소심해져 あぁしょうがないよな 아- 쇼-가나이요나 아아 어쩔 수 없네 この生き方しか知らないでいる 코노 이키카타시카 시라나이데이루 이런 식으로 사는 것밖에 모르니까 10代ちょっと無駄にして 쥬-다이 춋토 무다니시테 10대 조금 낭비하고 ただ20代ずっと無駄にして 타다 니쥬-다이 즛토 무다니시테 20대 그냥 허송세월하고 馬鹿な後悔ばっか 蓋をして 바카나 코-카이밧카 후타오시테 바보같은 후회만을 덮어두고 くだんない人間 昇華してさ 쿠단나이 닌겐 쇼-카시테사 시시한 인간을 승화해서 말이야 空っぽ.. 2024. 12. 31. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 23 다음 반응형