반응형 남성 솔로63 Vaundy - 不可幸力(불가행력) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 どこに行っても行き詰まり 도코니 잇테모 이키즈마리 어디를 가도 막다른 골목 そして憤りをそのままどっかに出すくだり 소시테 이키도-리오 소노마마 돗카니 다스쿠다리 그리고 분노를 그대로 어딘가에 쏟아내는 구절 そんな劣等も葛藤も皆持ってる 손나 렛토-모 캇토-모 민나 못테루 그런 열등도 갈등도 모두 갖고 있어 その理由は同じ 소노 리유-와 오나지 그 이유는 같아 なんでもかんでも欲しがる世界じゃない? 난데모 칸데모 호시가루 세카이쟈나이 무엇이든 갖고 싶어하는 세계잖아? また回る世界に飲まれている 마타 마와루 세카이니 노마레테이루 다시 돌아가는 세계에 삼켜지고 있어 それも理由は.. 2023. 1. 21. れん(렌) - 嫌いになれない(싫어할 수 없어) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 あなたを嫌いになんてなれない 아나타오 키라이니 난테 나레나이 당신을 싫어할 수가 없어 他の人が居るんだね 호카노 히토가 이룬다네 다른 사람이 있구나 嘘つく時君は目を逸らす 우소츠쿠 토키 키미와 메오 사라스 거짓말할 때 너는 눈을 피해 好きと言う時くらい私の目を見てよ 스키토 이우 토키 쿠라이 와타시노 메오 미테요 좋아한다고 할 때 만큼은 눈을 맞춰줘 想えば想うほど涙が溢れて 오모에바 오모우호도 나미다가 코보레테 생각하면 할수록 눈물이 흘러넘쳐서 優しくしないで 야사시쿠 시나이데 상냥하게 대하지 말아줘 わたしまだあなたが好きなの 와타시 마다 아나타가 스키나노 난 아직 네가.. 2023. 1. 14. 優里(유우리) - wo [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 にっちもさっちも行ったかい? 닛치모 삿치모 잇타카이 이렇게도 저렇게도 해봤니? まだ手を伸ばす力はあんのかい? 마다 테오 노바스 치카라와 안노카이 아직 팔을 뻗을 힘이 남은거야? どうのこうの言われ『もういいよ』 도-노코-노 이와레 모- 이이요 이러쿵 저러쿵 들었던 '이젠 됐어' 擦り減り続けるヒットポイント 스리 헤리츠즈케루 힛토포인토 계속 닳아가는 히트 포인트 良いも悪いも連れて行こう 이이모 와루이모 츠레테이코- 좋은 것도 나쁜 것도 데리고 가자 過去 現在 未来 全部自分 카코 겐자이 미라이 젠부 지분 과거, 현재, 미래 전부 나 자신 言い訳しても仕方がねぇ 이이와케시테.. 2023. 1. 13. 米津玄師(요네즈 켄시) - M87 [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 遥か空の星が 하루카 소라노 호시가 아득한 하늘의 별이 ひどく輝いて見えたから 히도쿠 카가야이테 미에타카라 너무나 빛나 보였으니까 僕は震えながら 보쿠와 후루에나가라 나는 떨면서 その光を追いかけた 소노 히카리오 오이카케타 그 빛을 뛰쫓았어 割れた鏡の中 와레타 카가미노 나카 깨진 거울 속 いつかの自分を見つめていた 이츠카노 지분오 미츠메테이타 언젠가의 나를 바라보고 있었어 強くなりたかった 츠요쿠 나리타캇타 강해지고 싶었어 何もかもに憧れていた 나니모카모니 아코가레테이타 모든 것들을 동경하고 있었어 君は風に吹かれて 키미와 카제니 후카레테 너는 바람이 불어 翻る帽子見上げ.. 2023. 1. 13. 秋山黄色(아키야마 키이로) - シャッターチャンス(Shutter Chance) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 哀に触れて ほどよく踊り 아이니 후레테 호도 요쿠 오도리 애지중지 느끼고 적당히 춤추고 未来を歌いニヤッとしたい 미라이오 우타이 니얏토 시타이 미래를 노래하며 히죽거리고 싶어 恥ずかしげもなく君を浮かべて 하즈카시게모나쿠 키미오 우카베테 부끄러움도 없이 너를 떠올려 暗いうちにタクシーに乗った 쿠라이 우치니 탁쿠시-니 놋타 어둠 속에서 택시를 탔어 街に流れる血の一部になった 마치니 나가레루 치노 이치부니 낫타 거리에 흐르는 피의 일부가 되었지 音のこもった車内から見る景色は 오토노 코못타 샤나이카라 미루 케시키와 소리가 가득한 차 안에서 보는 경치는 時間が戻ってるみたいだっ.. 2023. 1. 11. 秋山黄色(아키야마 키이로) - 見て呉れ(겉모습) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 一線は愛の言葉 잇센와 아이노 코토바 일선은 사랑의 말 「君の為」と零して 키미노 타메토 코보시테 '너를 위해' 라며 투덜거리고 元通り 僕は笑える ah 모토도오리 보쿠와 와라에루 ah 원래대로 난 웃을 수 있어 ah 軋む音が聞こえたよ はっきりと 키시무 오토가 키코에타요 핫키리토 삐걱거리는 소리가 들렸어 분명 もう楽になっていたい 모- 라쿠니 낫테이타이 이젠 편해지고 싶어 生まれ落ちたはずが 오마레오치타 하즈가 태어났을텐데 終わり方がてんで分かんないよ 오와리카타가 텐데 와카라나이요 끝내는 방법을 전혀 모르겠어 息を吸わないだけで 이키오 스와나이다케데 숨을 쉬지 않는 것.. 2023. 1. 8. 요네즈 켄시 - 優しい人(상냥한 사람) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 気の毒に生まれて 키노도쿠니 우마레테 딱하게 태어나 汚されるあの子を 요고사레루 아노 코오 더럽혀진 그 아이를 あなたは綺麗だと言った 아나타와 키레이다토 잇타 당신은 '예쁘다'고 했어 傍らで眺める 카타와라데 나가메루 곁에서 바라보았던 私の瞳には 와타시노 히토미니와 내 눈동자에는 とても醜く映った 토테모 미니쿠쿠 우츳타 너무나도 흉하게 비쳤어 噎せ返る温室の 무세카에루 온시츠노 숨이 막히는 온실의 無邪気な気晴らしに 무쟈키나 키바라시니 천진난만한 기분풀이로 付け入られるか弱い子 츠케이라레루 카요와이코 이용당하는 나약한 아이 持て余す幸せ 모테아마스 시아와세 주체할 수 없는.. 2023. 1. 8. 요네즈 켄시 - orion [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 あなたの指が その胸が その瞳が 아나타노 유비가 소노 무네가 소노 히토미가 당신의 손가락이, 그 가슴이, 그 눈동자가 眩しくて 少し 眩暈がする 夜もある 마부시쿠테 스코시 메마이가스루 요루모아루 눈부셔서 조금 현기증이 나는 밤도 있어 それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて 소레와 후이니 오치테키테 아마리니모 아타타카쿠테 그것은 뜻밖에 떨어져 와서는 너무나도 따뜻해서 飲み込んだ 七色の星 노미콘다 나나이로노 호시 삼켜버린 일곱색의 별 弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた 하지케루 히바나 미타이니 귯토 보쿠오 코마라세타 튀는 불꽃처럼 약간 나를 곤란하게 했어 それで.. 2023. 1. 8. Yoh Kamiyama - YELLOW [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 つまりは好奇心に囚われたんだ 츠마리와 코키신니 토라와레탄다 즉, 호기심에 사로잡혀 있었던거야 大切な物なら壊したんだ 타이세츠나 모노나라 코와시탄다 소중한 것이라면 부숴버렸어 明かりの灯らないホールケーキ 아카리노 토모라나이 호ー루 케ー키 불이 켜지지 않는 홀 케이크 木製の君と踊ってたんだ 모쿠세이노 키미토 오돗테탄다 목재로 만들어진 너와 춤추었지 クローゼットで待った今日も 쿠로ー젯토데 맛타 쿄오모 벽장 안에서 기다린 오늘도 小さな身体ただ寄せ合って 치이사나 카라다 타다 요세앗테 조그만 몸을 그저 맞대고서 眠るのさ、変わるのさ 想像容易い安全 네무루노사, 카와루노사, 소조.. 2023. 1. 7. Motoki Ohmori - ヒカルモノクラクナル(빛나는 것, 어두워지다) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 光っては消えて飛んでって 히캇테와 키에테 톤뎃테 빛나고는 사라져 날아가고 いつしか眠りについていて 이츠시카 네무리니 츠이테이테 어느덧 잠이 들어서 期待は終わって 静寂に 키타이와 오왓테 세-쟈쿠니 기대는 끝나고 정적으로 また光に迷う日々達 마타 히카리니 마요우 히비타치 다시 빛에 해매는 날들 先生 なんのために僕達が 센세 난노타메니 보쿠타치가 선생님, 뭘 위해서 우리들이 生まれてきたのか授業して 우마레테키타노카 쥬교-시테 태어났는지 수업해줘 先生 なんのために僕達は 센세 난노타메니 보쿠타치와 선생님, 뭘 위해서 우리들은 大人にならなきゃいけないの 오토나니 나라나캬이케나이.. 2023. 1. 6. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음 반응형