반응형 유닛 & 그룹 & 밴드66 back number - 赤い花火(붉은 불꽃놀이) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 7時を回る前に 시치지오 마와루 마에니 7시를 지나기 전에 フラれておいてよかったわ 후라레테오이테 요캇타와 차여서 다행이야 最後に私と見る花火は余計に綺麗でしょ 사이고니 와타시토 미루 하나비와 요케이니 키레이데쇼 마지막으로 나랑 보는 불꽃놀이는 더 이쁘지? 癖のある硬い髪に 쿠세노 아루 카타이 카미니 자국이 남은 딱딱한 머리에 指に頬に首筋に 유비니 호호니 쿠비스지니 손가락에 뺨에 목덜미에 もう触ってはいけないのね 모- 사왓테와 이케나이노네 이젠 건드리면 안되는거구나 煙の跡を目で追うフリして 케무리노 아토오 메데 오우 후리시테 연기를 눈으로 뒤쫓는 척하고 次の花火を待つ .. 2023. 5. 9. Official髭男dism - TATTOO [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 大丈夫、痛みにとっても弱いから 다이죠-부 이타미니 톳테모 요와이카라 괜찮아, 아픔에는 엄청 약하니까 大丈夫、憧れは時に憧れのまんま 다이죠-부 아코가레와 토키니 아코가레노 만마 괜찮아, 동경은 때로 동경인 채로 愛、ジョーク、それとたまにキツめのネガティブ 아이 죠-크 소레토 타마니 키츠메노 네가티브 사랑, 농담, 그리고 가끔 심한 네거티브 それでいつも元通りさ 소레데 이츠모 모토도-리사 그래서 항상 원래대로야 君と僕との間柄なら 키미토 보쿠토노 아이다가라나라 너와 나 사이라면 そりゃ出くわす問題も様々 소랴 데쿠와스몬다이모 사마자마 그건 맞닥뜨리는 문제도 가지각색 だから隣.. 2023. 5. 4. ONE OK ROCK - The Beginning [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 Just give me a reason To keep my heart beating 내 심장을 뛰게 할 이유를 줘 Don't worry, it's safe right here in my arms 걱정마, 내 품 안은 안전하니까 As the world falls apart around us 세상이 무너지더라도 All we can do is hold on, hold on 우리가 할 수 있는 것은 버티는 것 뿐이야 Take my hand 내 손을 잡아 And bring me back 그리고 날 데려와줘 I'll risk everything if it's for .. 2023. 3. 30. RADWIMPS - カイコ(회고) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 「全ての者に神は 스베테노 모노니 카미와 '모든 것을 신은 等しく在らせるのだ」と 히토시쿠 아라세루노다토 동등하게 대하신다'고 心の首もとにぎゅっと手がまわる 코코로노 쿠비모토니 귯토 테가 마와루 마음의 목덜미에 단단히 손이 감겨 明らかならなぜに 아키라카나라 나제니 명백하다면 어째서 わざわざ唱えるのでしょう 와자와자 토나에루노데쇼- 굳이 강조하는거죠 満杯の胃袋に 만파이노 이부쿠로니 꽉 찬 위장에 なおも生肉を詰め込むように 나오모 나마니쿠오 츠메코무요-니 더 날고기를 채워 넣듯이 まるで僕へのあてつけのようで 마루데 보쿠에노 아테츠케노 요-데 마치 나를 빗대는거 같아서 な.. 2023. 3. 15. 黒子首(Hockrockb) - Champon [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 予想通りの平熱 요소- 도-리노 헤이네츠 예상대로인 체온 いつも通りの平熱 이츠모 도-리노 헤이네츠 여느 때와 같은 체온 お薬飲むまでもないわね 오쿠스리 노무마데모나이와네 약 먹을 것 까지는 아니네 弱いだけでしょう心が 요와이 다케데쇼- 코코로가 마음이 약할뿐이잖아? ベッドに寝転んで 벳도니 네코론데 침대에 드러누워 部屋を横に見て 헤야오 요코니 미테 방을 옆으로 보고 壁を歩き出す 카베오 아루키다스 벽을 걷기 시작해 楽しい楽しい昼過ぎさ 타노시이 타노시이 히루스기사 즐거운 즐거운 오후야 あーあーあーあーあっかんべー 아-아-아-아- 앗칸베- 아-아-아-아- 메롱~ 淀んだ世.. 2023. 3. 9. ヨルシカ(요루시카) - アルジャーノン(Algernon)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 貴方はどうして僕に心をくれたんでしょう 아나타와 도-시테 보쿠니 코코로오 쿠레탄데쇼- 당신은 왜 나에게 마음을 줬을까 貴方はどうして僕に目を描いたんだ 아나타와 도-시테 보쿠니 메오 카이탄다 당신은 왜 나에게 눈을 그려준걸까 空より大きく 소라요리 오-키쿠 하늘보다 크게 雲を流す風を呑み込んで 쿠모오 나가스 카제오 노미콘데 구름을 흘려보내는 바람을 삼키고 僕のまなこはまた夢を見ていた 보쿠노 마나코와 마타 유메오 미테이타 내 눈은 다시 꿈을 꾸고 있었어 裸足のままで 하다시노 마마데 맨발인 채로 貴方はゆっくりと変わっていく 아나타와 윳쿠리토 카왓테이쿠 당신은 천천히 변해가 .. 2023. 3. 3. ヨルシカ(요루시카) - 冬眠(동면)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 雨の上がる校庭で 아메노 아가루 코-테-데 비가 그친 교정에서 昨日の花火を思い出した 키노-노 하나비오 오모이다시타 어제 본 불꽃놀이를 떠올렸어 あの時の君のぼうとした顔 아노 토키노 키미노 보-토시타 카오 그때의 네 멍한 얼굴 風にまだ夏の匂いがする 카제니 마다 나츠노 니오이가 스루 아직도 바람에서 여름의 냄새가 나 秋になって 冬になって 아키니 낫테 후유니 낫테 가을이 되고 겨울이 되어 長い眠りについたあとに 나가이 네무리니 츠이타 아토니 긴 잠에 빠진 다음엔 雲に乗って 風に乗って 쿠모니 놋테 카제니 놋테 구름에 타고 바람에 타서 遠くに行こうよ 토오쿠니 이코-요 먼.. 2023. 2. 23. FIVE NEW OLD - Moment [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 Woke up in the middle of the night 한밤중에 잠에서 깼어 I am losing meaning of life 난 살아가는 의미를 잃어가고 있어 Hey am I doing this right? 저기, 내가 제대로 하고 있는 거 맞지? Yeah I know we're getting old 그래, 우리가 늙어가고 있다는 건 알아 Wearing your necklace of gold 너의 금 목걸이를 차봤어 I feel you and it makes my heart warm 네가 느껴져서 마음이 따뜻해져 Sometimes 가끔씩은 Wond.. 2023. 2. 16. King gnu - Prayer X [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 溢れ出した涙のように 아후레다시타 나미다노 요-니 흘러넘치는 눈물처럼 一時の煌めく命ならば 히토토키노 키라메쿠 이노치나라바 한 순간의 반짝이는 목숨이라면 出会いと別れを 데아이토 와카레오 만남과 이별을 繰り返す日々の中で 쿠리카에스 히비노 나카데 반복하는 날들 속 一体全体何を信じればいい? 잇타이 젠타이 나니오 신지레바 이이 도대체 뭘 믿어야하는 거야? 生まれ落ちたその時には 泣き喚いていた 우마레오치타 소노 토키니와 나키와메이테 이타 태아난 때에는 울부짖고 있었지 奪われないように くたばらないように 우바와레나이요-니 쿠타바라나이요-니 빼앗기지 않도록 지쳐 쓰러지지 않도.. 2023. 2. 7. YOASOBI - 海のまにまに(바다가 이끄는대로) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요 * 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다 * 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂 夜の合間を縫うように 요루노 아이마오 누우요-니 밤의 틈새를 누비듯이 走る電車の中ゆらり 하시루 덴샤노 나카 유라리 달리는 전철 안은 흔들 後ろ向きに流れる景色をひとり 우시로 무키니 나가레루 케시키오 히토리 등뒤로 흘러가는 경치를 혼자서 座って 見ていた 見ていた 스왓테 미테이타 미테이타 앉아서 보고 있었어, 보고 있었어 昼下がりの陽射しは 히루사가리노 히자시와 한낮의 햇살은 夕陽のオレンジ色に染まって 유우히노 오렌지이로니 소맛테 석양의 오렌지색으로 물들어 藍色の空に押し潰されていく 아이이로노 소라니 오시츠부사레테이쿠 남색 하늘에 짓눌려가 その最後の光を惜しむように 소노.. 2023. 2. 3. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음 반응형