* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
咲いてた ほら 残してった挿し木の花
사이테타 호라 노코시텟타 사시키노 하나
피어났어 봐봐 남겨졌던 꺾꽂이의 꽃이
あの時のままだ
아노 토키노 마마다
그 때 그대로야
私は ただ あの時と同じように
와타시와 타다 아노 토키토 오나지요-니
나는 그저 그 때와 같이
君の頬を撫でた ずっと
키미노 호호오 나데타 즛토
너의 뺨을 어루만졌어 계속
側にいてって 手に触れてって
소바니 이텟테 테니 후레텟테
곁에 있어달라고 손에 닿아달라고
言ったよね 君が困り果てるくらいに
잇타요네 키미가 코마리하테루 쿠라이니
말했었지 네가 곤란해질 정도로
誰も知らぬプルートゥ
다레모 시라누 푸루-투
아무도 모르는 플루토
夜明けのブルーム 仄かに香るシトラス
요아케노 부루-무 호노카니 카오루 시토라스
새벽녘의 블룸 은은하게 품기는 시트러스
二人だけ 鼻歌がリンクしていく
후타리다케 하나우타가 린쿠시테이쿠
둘만의 콧노래가 연결되어 가네
せーので黙って何もしないでいてみない?
세-노데 다맛테 나니모 시나이데이테미나이
하나 둘에 잠자코 아무것도 하지않고 있지 않을래?
今時が止まって見えるくらい
이마 토키가 토맛테 미에루 쿠라이
지금 시간이 멈춘 것처럼 보일 정도로
君がどこか変わってしまっても
키미가 도코카 카왓테시맛테모
네가 어딘가 변해버렸어도
ずっと私は
즛토 와타시와
줄곧 나는
君が好きだった
키미가 스키닷타
네가 좋았어
君はアザレア
키미와 아자레아
너는 아젤리아
眩むように 熱い珈琲
쿠라무요-니 아츠이 코-히-
아찔할 정도로 뜨거운 커피
隙間ひらく夜はホーリー
스키마 히라쿠 요루와 호-리-
틈이 벌어진 밤은 홀리
酷い花に嵐 その続きに
히도이 하나니 아라시 소노 츠즈키니
잔혹히 꽃에 폭풍우
思いがけぬストーリー
오모이가케누 스토-리-
그 다음엔 생각치도 못한 스토리
どうやら今夜未明 二人は行方不明
도-야라 콘야 미메- 후타리와 유쿠에후메-
아무래도 오늘 새벽 두 사람은 행방불명
積み重なるメッセージ そのままほっといて
츠미카사나루 멧세-지 소노 마마 홋토이테
쌓여가는 메세지 그대로 내버려둬
目を見つめていて
메오 미츠메테이테
눈을 바라봐줘
もう少し抱いて ぎゅっとして
모- 스코시 다이테 귯토시테
조금만 더 안아줘 꼭 끌어안아줘
それはクリムトの絵みたいに
소레와 쿠리무토노 에미타이니
그건 클림트의 그림처럼
心臓の音を知ってエンドルフィン
신조-노 오토오 싯테 엔도로휜
심장 소리를 알고 엔도르핀
確かに続くリフレイン
타시카니 츠즈쿠 리후레인
확실히 이어진 리프레인
ずっとそこにいたんだね
즛토 소코니 이탄다네
계속 거기에 있었구나
遣る瀬ない夜を壊して
야루세나이 요루오 코와시테
안타까운 밤을 부수고
感じたい君のマチエール
칸지타이 키미노 마치에-루
느끼고 싶어 너의 마티에르
縺れ合うように 確かめ合うように 触って
모츠레아우요-니 타시카메아우요-니 사왓테
뒤엉키듯이 확인하듯이 만져줘
せーので黙って何もしないでいてみない?
세-노데 다맛테 나니모 시나이데 이테미나이
하나 둘에 잠자코 아무것도 하지않고 있지 않을래?
今時が止まって見えるくらい
이마 토키가 토맛테 미에루쿠라이
지금 시간이 멈춘 것처럼 보일 정도로
君がどこか変わってしまっても
키미가 도코카 카왓테시맛테모
네가 어딘가 변해버렸어도
ずっと私は
즛토 와타시와
줄곧 나는
君が好きだった
키미가 스키닷타
네가 좋았어
泡を切らしたソーダみたいに
아와오 키라시타 소-다 미타이니
거품을 빼낸 소다처럼
着ずに古したシャツみたいに
키즈니 후루시타 샤츠 미타이니
입지 않고 낡아버린 셔츠처럼
苺が落ちたケーキみたいに
이치고가 오치타 케-키 미타이니
딸기가 떨어진 케이크처럼
捨てられない写真みたいに
스테라레나이 샤신 미타이니
버릴 수 없는 사진처럼
そこにいてもいなくても
소코니 이테모 이나쿠테모
거기에 있더라도 없더라도
君が君じゃなくても
키미가 키미쟈 나쿠테모
네가 네가 아니더라도
私は
와타시와
나는
君が好きだった
키미가 스키닷타
네가 좋았어
君はアザレア
키미와 아자레아
너는 아젤리아
Azalea : 진달래과의 식물
요네즈 켄시는 이제 뭐... 나오면 무조건 플리에 넣는 느낌이에요
이런 감성적인 곡도 잘 만드니 못 하는게 없음...
'남성 솔로 > 요네즈 켄시' 카테고리의 다른 글
米津玄師(요네즈 켄시) - RED OUT [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2024.08.11 |
---|---|
米津玄師(요네즈 켄시) - 地球儀(지구본) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.07.29 |
米津玄師(요네즈 켄시) - 月を見ていた(달을 보고 있었어) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.07.09 |
米津玄師(요네즈 켄시) - Kick Back [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.28 |
米津玄師(요네즈 켄시) - M87 [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.13 |
댓글