* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
どうしたの?
도-시타노
무슨 일이야?
瞼を閉じて祈る少年
마부타오 토지테 이노루 쇼-넨
눈을 감고 기도하는 소년
起きてよ 奇跡をもう一度
오키테요 키세키오 모- 이치도
한 번 더 기적이 일어나길
かき鳴らせ 想いを
카키나라세 오모이오
연주하자 마음을
揺らして! ピッチの外
유라시테 핏치노 소토
흔들어! 피치를 벗어난
乱れたメロディーが
미다레타 메로디-가
난잡한 멜로디가
届いたゴールライン
토도이타 고-루라인
전해진 goal line
無駄じゃない
무다쟈나이
쓸모없지 않아
涙はきっと
나미다와 킷토
눈물은 분명
立てるかい?
타테루카이
일어설 수 있어?
まだ終わりの
마다 오와리노
아직 끝이라는
合図は聞こえないよ
아이즈와 키코에나이요
신호는 들리지 않아
待ち侘びている
마치와비테이루
애타게 기다리고 있어
君のこと
키미노 코토
너를
誰もが諦めたくなるような光景
다레모가 아키라메타쿠 나루요-나 코-케-
누구나가 포기하고 싶어질 만한 광경
このまま負けたと認めれば楽になる?
코노마마 마케타토 미토메레바 라쿠니 나루
이대로 패배한 걸 인정하면 편해질까?
マイナスをここから
마이나스오 코코카라
마이너스를 여기까지
溜めてきた分 ほら
타메테키타 분 호라
쌓아온 만큼 잘 봐
オセロみたいに
오세로미타이니
오셀로처럼
全てが伏線のように
스베테가 후쿠센노요-니
모든 게 복선인 듯이
何万通り? 笑ってるような
난만토오리 와랏테루요-나
몇만 번쯤? 웃고 있는 듯한
世界線があるんだろう
세카이센가 아루다로-
세계선이 있는 걸까
「しょうがないだろう」
쇼-가나이다로-
"어쩔 수 없잖아"
なんて言い訳したいの?
난테 이이와케시타이노
라는 핑계를 대고 싶은 거야?
終わらない
오와라나이
끝나지 않아
僕らはじっと
보쿠라와 짓토
우리는 조용히
堪えた まるで冬を
코라에타 마루데 후유오
견뎠어 마치 겨울을
超えて咲く 春の花のよう
코에테 사쿠 하루노 하나노 요-
지나 피는 봄의 꽃처럼
待ち侘びていた
마치와비테이타
애타게 기다렸어
この時を
코노 토키오
이 순간을
無駄じゃない
무다쟈나이
쓸모없지 않아
涙はきっと
나미다와 킷토
눈물은 분명
立てるかい?
타테루카이
일어설 수 있어?
まだ終わりの
마다 오와리노
아직 끝이라는
合図は聞こえないよ
아이즈와 키코에나이요
신호는 들리지 않아
待ち侘びている
마치와비테이루
애타게 기다리고 있어
終わらない
오와라나이
끝나지 않아
僕らはじっと
보쿠라와 짓토
우리는 조용히
堪えた まるで冬を
코라에타 마루데 후유오
견뎠어 마치 겨울을
超えて咲く 春の花のよう
코에테 사쿠 하루노 하나노 요-
지나 피는 봄의 꽃처럼
待ち侘びていた
마치와비테이타
애타게 기다렸어
この時を
코노 토키오
이 순간을
理屈を超えて
리쿠츠오 코에테
이론을 넘어서
予想を裏切れ
요소-오 우라기레
예상을 뒤엎자
思い思いに蹴飛ばして
오모이 오모이니 케토바시테
마음대로 차버리자
まだだって
마다닷테
아직이라며
抗って
아라갓테
저항하고
戦った
타타캇타
싸웠어
僕らは
보쿠라와
우리는
ダメだって
다메닷테
안된다며
また立って
마다 탓테
다시 일어서서
魂を揺らして
타마시-오 유라시테
영혼을 깨우는 걸
を繰り返して
오 쿠리카에시테
반복하고
繰り返して
쿠리카에시테
반복해서
驚き轟くまで走れ
오도로키 토도로쿠마데 하시레
놀라는 소리가 들릴 때까지 뛰자
ここで咲き誇ろう
코코데 사키 호코로-
여기서 아름답게 피어나자
이마세 신곡!
수능이 며칠 안 남은 지금 듣기 딱 좋은 듯 해요..
여러 스타일도 잘 소화해내는게 앞으로가 더 기대되네요😁
'남성 솔로 > imase' 카테고리의 다른 글
imase - Midnight Girl [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2024.02.06 |
---|---|
imase - NIGHT DANCER [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.02.05 |
댓글