본문 바로가기
반응형

분류 전체보기186

さユり(사유리) - フラレガイガール(후라레가이 걸)[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂愛を拾い上げた手のぬくもりが 아이오 히로이아게타 테노 누쿠모리가 사랑을 주워올린 손의 온기가 今もまだ残るのです 이마모 마다 노코루노데스 지금도 아직 남아있는 것 같아요 これさえあればとお互い口にして 코레사에 아레바토 오타가이 쿠치니 시테 "이것만 있다면"이라고 서로 말버릇처럼 해서 全てを分かり合った 스베테오 와카리앗타 모든 것을 이해했어 それだけで 소레다케데 그것만으로 もう生きてゆけると思ったのです 모- 이키테유케루토 오못타노데스 이제 살아갈 수 있겠다고 생각한 거예요 瞳を飛び出し頬を伝う彼ら 히토미오 토비다시 호호오 츠타우 카레라 눈에서 빠져나와 볼을 적시는 그들 .. 2024. 10. 5.
ONE OK ROCK - Delusion:All [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂They'll conquer us if we divide 우리가 분열되면 걔들은 우리를 정복하겠지 And no one will listen to you 그리고 아무도 너의 말을 듣지 않을 거야 We gotta stand up and draw a line 우리는 일어서서 저항할 거야 It's time to fall back or shoot 후퇴하거나, 싸울 시간이야 Why does it feel like they don't feel anything? 왜 그들은 아무 감정도 없는 것 같지? I pray there's a future behind those wall.. 2024. 9. 30.
waka - ルナ(루나) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂外の温度が突き刺してく 소토노 온도가 츠키사시테쿠 바깥의 온도가 찌르듯 파고들어 今日も変わらず“今”を生きてく 쿄-모 카와라즈 이마오 이키테쿠 오늘도 변함없이 "지금"을 살아가 高望みはしないから 타카노조미와 시나이카라 지나친 소망은 갖지 않을테니 どうかどうかこのままで 도-카 도-카 코노마마데 제발, 제발 이대로 貴方の言葉がこべりついて 아나타노 코토바가 코베리츠이테 당신의 말이 딱딱해져서 心の奥底に溜まってく 코코로노 오쿠 소코니 타맛테쿠 마음 속 깊은 곳에 고여있는 好きな気持ちに噓をついた 스키나 키모치니 우소오 츠이타 좋아하는 마음에 거짓말을 했어 僕も心も嫌いだ 보.. 2024. 9. 21.
Eve - Sweet Memory [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂言葉じゃわかんないようにできてる 코토바쟈 와칸나이요-니 데키테루 말로는 알 수 없게 되어있어 それでいいんだ僕らまだここに居たいから 소레데 이인다 보쿠라 마다 코코니 이타이카라 그걸로 됐어 우리는 아직 여기에 있고 싶으니 それだけが繋ぎとめた 소레다케가 츠나기토메타 그것만이 이어주었어 だって似た者同士の僕ら 닷테 니타모노 도-시노 보쿠라 왜냐면 닮은 사람끼리인 우리들 その隠された秘密を抱いて 소노 카쿠사레타 히미츠오 이다이테 그 숨겨진 비밀을 안고 淡々と毎日が 望んだ日常 탄탄토 마이니치가 노존다 니치죠- 담담하게 매일이 바라던 일상 満たされない想いを暴くのさ 미타사레나이 .. 2024. 9. 15.
なとり(나토리) & imase - メロドラマ(멜로드라마) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂人混みが急かせた 히토고미가 세카세타 사람들의 북적임이 부추긴 そこかしこに溢れた 소코카시코니 아후레타 여기저기에 흘러넘친 メロドラマの続きみたいで甘ったるい夜 메로도라마노 츠즈키미타이데 아맛타루이 요루 멜로드라마의 다음편 같고 달콤한 밤 でも、それが好きだった 데모 소레가 스키닷타 하지만, 그게 좋았어 2人を連れていった、物語が進んだ 후타리오 츠레테잇타 모노가타리가 스슨다 두 사람을 데리고 갔어, 이야기가 이어졌어 目的地はいつからか、窓に映っていた 모쿠테키치와 이츠카라카 마도니 우츳테이타 목적지는 언제부턴가, 창에 비추고 있었던 移り行く景色のように 우츠리유쿠 케시키노 요.. 2024. 9. 7.
yama - 一寸の赤(순간의 빨강) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂ずっと変わらない日々の中で 즛토 카와라나이 히비노 나카데 줄곧 변함없는 날들 속에서 そっと揺れるもの 솟토 유레루모노 살짝 흔들리는 것 いつも支えられていたその笑顔に 이츠모 사사에라레테이타 소노 에가오니 늘 의지할 수 있었던 그 미소에 嘘のない真っ直ぐな瞳に 우소노나이 맛스구나 히토미니 거짓없는 올곧은 눈동자에 やさしい声に 야사시이 코에니 상냥한 목소리에 ああ気付けなかった 아아 키즈케나캇타 아 눈치채지 못했어 いつでも側に居たからかな 이츠데모 소바니 이타카라카나 언제나 곁에 있었기 때문일까 意地張ったりしないで正しい距離で 이지핫타리시나이데 타다시이 쿄리데 억지부리지 않고.. 2024. 8. 28.
Vaundy - Gift [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂その光の 소노 히카리노 그 빛의 渦は人々引き連れて 引き連れていった。 우즈와 히토비토 히키츠레테 히키츠레테잇타 소용돌이는 사람들을 데리고, 데리고 갔어 ふと出した言葉が 후토다시타 코토바가 문득 꺼낸 말이 そう、血を連れて 血を連れてきた。 소- 치오츠레테 치오츠레테키타 그래, 피를 데리고, 피를 데리고 왔어 いつか誰かが 이츠카 다레카가 언젠가 누군가가 僕と痛みを分け合えたら 보쿠토 이타미오 와케아에타라 나와 아픔을 나눈다면 日々人の頬を触れ続けた。 히비 히토노 호-오 후레츠즈케타 늘 다른 이의 뺨을 어루만져왔어 it’s a gift from the love 酸いも甘いも.. 2024. 8. 18.
米津玄師(요네즈 켄시) - RED OUT [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂頭痛む酷く 波打つ春 아타마 이타무 히도쿠 나미우츠 하루 골치 아파 심하게 파도치는 봄 咽ぶ破傷風 나세부 하쇼-후- 숨막히는 파상풍 輝く夢を見る それは悪夢と 카가야쿠 유메오 미루 소레와 아쿠무토 반짝이는 꿈을 꿔 그건 악몽이라고 目覚めて知る 메자메테 시루 깨고 나서 깨달아 ハウレディ やがて朽ち果てていく全て 하우 레디 야가테 쿠치하테테 이쿠 스베테 준비됐니 이윽고 썩어빠져가는 모든 것 焦げて真っ黒けのファーストテイク 코게테 맛쿠로케노 화-스토테이쿠 그을려서 시커먼 퍼스트 테이크 骨になって笑い出すスネーク 호네니 낫테 와라이다스 스네-쿠 뼈만 남아 웃어대는 뱀 ハウメニ.. 2024. 8. 11.
Official髭男dism - Sharon[한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂「ただいま」の代わりに扉の音を殺して 타다이마노 카와리니 토비라노 오토오 코로시테 '다녀왔어' 대신에 문을 조용히 닫고 暗い部屋へと抜き足差し足で 쿠라이 헤야에토 누카아시사시아시데 어두운 방으로 살금살금 걸어 入り込んで眠る日々の先に 하이리콘데 네무루 히비노 사키니 들어가 잠드는 날들 끝에 やっと軽くなったカバンを肩に掛けて 얏토 카루쿠 낫타 카반오 카타니 카케테 드디어 가벼워진 가방을 어깨에 매고 子供の声飛び交う道 寝不足らしくもない 코도모노 코에 토비카우 미치 네부소쿠라시쿠모 나이 어린아이의 목소리가 날아드는 거리, 수면부족같지도 않아 早歩きで進む 하야아루키데 스스무 .. 2024. 7. 28.
ヨルシカ(요루시카) - 忘れてください(잊어주세요) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂僕に心を 보쿠니 코코로오 나에게 마음을 君に花束を 키미니 하나타바오 너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして 유레루 카미다케 나비쿠 마마니 시테 흔들리는 머리만이 나부끼는 채로 箱の中の小さい家の、 하코노 나카노 치이사이 이에노 상자 안 작은 집의, 二人で並んだキッチンの 후타리데 나란다 킷친노 둘이 나란히 선 주방의 小窓のカーテンの先の思い出の庭に、 코마도노 카-텐노 사키노 오모이데노 니와니 작은 창의 커튼 끝의 추억의 정원에, 春の日差しを一つ埋めて、 하루노 히자시오 히토츠 우메테 봄의 햇살을 하나 채우고, たまには少しの水をやって、 타마니와 스코시노 미즈오 얏테 .. 2024. 7. 23.
반응형