* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
外の温度が突き刺してく
소토노 온도가 츠키사시테쿠
바깥의 온도가 찌르듯 파고들어
今日も変わらず“今”を生きてく
쿄-모 카와라즈 이마오 이키테쿠
오늘도 변함없이 "지금"을 살아가
高望みはしないから
타카노조미와 시나이카라
지나친 소망은 갖지 않을테니
どうかどうかこのままで
도-카 도-카 코노마마데
제발, 제발 이대로
貴方の言葉がこべりついて
아나타노 코토바가 코베리츠이테
당신의 말이 딱딱해져서
心の奥底に溜まってく
코코로노 오쿠 소코니 타맛테쿠
마음 속 깊은 곳에 고여있는
好きな気持ちに噓をついた
스키나 키모치니 우소오 츠이타
좋아하는 마음에 거짓말을 했어
僕も心も嫌いだ
보쿠모 코코로모 키라이다
내 마음도 싫어해
ただただ現実に目を逸らして
타다타다 겐지츠니 메오 소라시테
그냥 현실에 눈을 돌려
まだまだ子供みたいな僕を
마다마다 코도모미타이나 보쿠오
아직 어린애같은 나를
何かが受け止めてくれたらさ
나니카가 우케토메테쿠레타라사
뭔가가 받아준다면 말이야
なんて叶うはずのない夢を見てる
난테 카나우하즈노나이 유메오 미테루
라는 이루어질 수 없는 꿈을 꾸고 있어
ああ今日も月が綺麗だ
아아 쿄-모 츠키가 키레이다
아아 오늘도 달이 예쁘네
明日もきっと綺麗だ
아시타모 킷토 키레이다
내일도 분명 예쁘겠지
時は心臓を止めないから
토키와 신조-오 토메나이카라
시간은 심장을 멈추지 않으니까
自分に正直に生きよう
지분니 쇼-지키니 이키요-
자신에게 솔직하게 살자
ああ今日も月が綺麗だ
아아 쿄오모 츠키가 키레이다
아아 오늘도 달이 예쁘네
明日も明後日もそのまだ次も綺麗だ
아시타모 아삿테모 소노 마다 츠기모 키레이다
내일도 모레도 그 다음도 예쁘겠지
貴方がいなきゃ輝けない僕を
아나타가 이나캬 카가야케나이 보쿠오
당신이 없으면 빛날 수 없는 나를
そっと雲で隠してくれよ
솟토 쿠모데 카쿠시테쿠레요
살짝 구름으로 가려줘요
ああ今日も月が綺麗だ
아아 쿄-모 츠키가 키레이다
아아 오늘도 달이 예쁘네
明日もきっと綺麗だ
아시타모 킷토 키레이다
내일도 분명 예쁘겠지
時は心臓を止めないから
토키와 신조오 토메나이카라
시간은 심장을 멈추지 않으니까
自分に正直に生きよう
지분니 쇼-지키니 이키요-
자신에게 솔직하게 살자
自分に正直に生きよう
지분니 쇼-지키니 이키요-
자신에게 솔직하게 살자
일본노래 매니아 층에서도 잘 모르는 곡과 가수입니다
저도 얼마 전에 알게된 가수인데 곡이 너무 마음에 들더라구요!
요즘같은 날에 새벽에 들으면 정말 좋을 것 같아요😁
댓글