본문 바로가기
남성 솔로/렌

れん(렌) - 最低(최저) [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 7. 24.
반응형

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


最低なんて言わせないで
사이테난테 이와세나이데
최저라고 말하게 하지마

あなたの影
아나타노 카게
당신의 그림자

傷ついてもいいんだよね
키즈츠이테모 이인다요네
상처 받아도 되지?

きっと振られてしまうのでしょう
킷토 후라레테시마우노데쇼-
분명 차이고 말거야

でも、まだ好きなの 
데모 마다 스키나노
하지만 아직 좋아해

重いかなこの想い
오모이카나 코노 오모이
무거운걸까 이 마음

「わかれよう」この5文字で
와카레요- 코노 고모지데
"헤어지자." 이 5글자로 

他人より離れていく
타닌요리 하나레테이쿠
타인보다도 멀어져

出会う事がなければ、
데아우코토가 나케레바
만나지 않았더라면

泣かずにいられたのに
나카즈니 이라레타노니
울지 않을 수 있었을텐데 

僕は泣いてる君に黙っていた
보쿠와 나이테루 키미니 다맛테이타
나는 울고 있는 너에게 입을 다물었어

嘘すらも吐けずただ見ていた
우소스라모 하케즈 타다 미테이타
거짓말조차 뱉지 못하고 그냥 보고만 있어

あの頃の君はいない、
아노 코로노 키미와 이나이
그 시절의 너는 없어

そんなことはもう分かっていた。
손나 코토와 모- 와캇테이타
그런건 이미 알고 있었어 

降り積もってしまった不満達は、
후리 츠못테시맛타 후만타치와
쌓여버린 불만들은

消えることもなく
키에루 코토모나쿠
사라지지도 않고

君にすら言えなくて
키미니스라 이에나쿠테
너에게도 말하지 못해서

「隠し事なんてしないでね」って
카쿠시코토난테 시나이데넷테
"숨기는 건 하지마"라고

言っていたくせに
잇테이타쿠세니
말했으면서

私には隠すんだね、どうしてなの
와타시니와 카쿠슨다네 도-시테나노
나한테는 숨기는구나 왜 그러는데?

貴方と過ごした時間は
아나타토 스고시타 지칸와
당신과 보낸 시간은

誰にも埋められないのに
다레니모 우메라레나이노니
누구도 채워줄 수 없는데 

一方通行の愛は虚しいんだね
잇포-츠-코-노 아이와 무나시인다네
일방통행의 사랑은 허무하네

どう足掻いても無意味で
도- 아가이테모 무이미데
아무리 발버둥쳐도 무의미하고

あなたを想う気持ちにも蓋をしなくちゃもう
아나타오 오모우 키모치니모 후타오 시나쿠챠모-
당신을 생각하는 마음도 뚜껑을 덮어야지 이제

僕は泣いてる君に黙っていた
보쿠와 나이테루 키미니 다맛테이타
나는 울고 있는 너에게 입을 다물었어

わがままも聴かず立ち尽くした
와가마마모 키카즈 타치츠쿠시타
어리광도 듣지 않고 서있었어

「きっと大丈夫」
킷토 다이죠-부
"분명 괜찮을거야"

無責任な言葉しか言えずに
무세키닌나 코토바시카 이에즈니
무책임한 말밖에 하지 못해

泣いてる君に黙っていた
나이테루 키미니 다맛테이타
울고 있는 너에게 입을 다물었어

嘘すらも吐けずただ見ていた
우소스라모 하케즈 타다 미테이타
거짓말조차 뱉지 못하고 그냥 보고만 있어

あの頃の僕もいない
아노 코로노 보쿠모 이나이
그때의 나도 없어

そんなことはもう分かっていた。
손나 코토와 모- 와캇테이타
그런건 이미 알고 있었어


크으...

차세대 일본 발라드 싱어송라이터 중에서 기대하고 있는 가수 렌!

트렌디한 사운드를 사용하면서도 기존 일본 노래의 색을 가지고 있죠?

목소리도 좋구, 곡도 좋구....

앞으로 더 기대됩니당!

반응형

댓글