* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む
쿠츠히모가 호도케테루 코모레비와 아시오 나무
구두끈이 풀려 있어, 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛은 발을 핥아
息を吸う音だけ聞こえてる
이키오 스우 오토다케 키코에테루
숨 쉬는 소리만이 들려
貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から
아나타와 이마 타치아가루 후루비타 이스노 우에카라
당신은 지금 일어나, 낡은 의자 위에서
柔らかい麻の匂いがする
야와라카이 아사노 니오이가 스루
부드러운 삼베의 냄새가 나
遥か遠くへ まだ遠くへ
하루카 토오쿠에 마다 토오쿠에
아득히 멀리, 아직 더 멀리
僕らは身体も脱ぎ去って
보쿠라와 카라다모 누기삿테
우리는 몸도 벗어던지고
まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ
마다 토오쿠에 쿠모모 코에테 마다 무코에
아직 더 멀리, 구름도 넘어서 아직 더 먼 곳으로
風に乗って
카제니 놋테
바람을 타고
僕の想像力という重力の向こうへ
보쿠노 소조료쿠토 이우 쥬료쿠노 무코에
나의 상상력이라는 중력 너머로
まだ遠くへ まだ遠くへ
마다 토오쿠에 마다 토오쿠에
아직 더 멀리, 아직 더 멀리
海の方へ
우미노 호-에
바다가 있는 곳으로
靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ
쿠츠히모가 호도케테루 헤비 미타이니 하네아소부
구두끈이 풀려 있어, 마치 뱀처럼 뛰어놀아
貴方の靴が気になる
아나타노 쿠츠가 키니 나루
당신의 구두가 신경쓰여
僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む
보쿠라와 이마 아루키다스 시오카제와 하다오 나무
우리는 지금 걷기 시작해, 바닷바람은 살결을 핥아
手を引かれるままの道
테오 히카레루 마마노 미치
손을 이끌리는 대로 나아가는 길
さぁまだ遠くへ まだ遠くへ
사아 마다 토오쿠에 마다 토오쿠에
자, 아직 더 멀리, 아직 더 멀리
僕らはただの風になって
보쿠라와 타다노 카제니 낫테
우리는 그저 바람이 되어
まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ
마다 토오쿠에 쿠모모 코에테 마다 무코에
아직 더 멀리, 구름도 넘어 아직 더 먼 곳으로
風に乗って 僕ら想像力という縛りを抜け出して
카제니 놋테 보쿠라 소조료쿠토 이우 시바리오 누케다시테
바람을 타고 우리는 상상력이라는 속박에서 벗어나
まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
마다 토오쿠에 마다 토오쿠에 우미노 호오에
아직 더 멀리, 아직 더 멀리, 바다가 있는 곳으로
靴紐が解けてる 僕はついにしゃがみ込む
쿠츠히모가 호도케테루 보쿠와 츠이니 샤가미코무
구두끈이 풀려있는 나는 결국 웅크려 앉아
鳥の鳴く声だけ聞こえてる
토리노 나쿠 코에다케 키코에테루
새가 우는 소리만 들려
肩をそっと叩かれてようやく僕は気が付く
카타오 솟토 타타카레테 요오야쿠 보쿠와 키가 츠쿠
누군가 어깨를 살짝 건드려서 간신히 나는 깨달았어
海がもう目の先にある
우미가 모오 메노 사키니 아루
바다가 바로 눈 앞에 있어
あぁまだ遠くへ まだ遠くへ
아아 마다 토오쿠에 마다 토오쿠에
아아, 아직 더 멀리, 아직 더 멀리
僕らは心だけになって
보쿠라와 코코로다케니 낫테
우리는 마음만 남게되어
まだ遠くへ 海も越えてまだ向こうへ
마다 토오쿠에 우미모 코에테 마다 무코-에
아직 더 멀리, 바다도 넘어서 아직 더 먼 곳으로
風に乗って 僕の想像力という重力の向こうへ
카제니 놋테 보쿠노 소조료쿠토 이우 쥬료쿠노 무코우에
바람을 타고 나의 상상력이라는 중력 너머로
まだ遠くへ まだ遠くへ
마다 토오쿠에 마다 토오쿠에
아직 더 멀리, 아직 더 멀리
海の方へ
우미노 호-에
바다가 있는 곳으로
僕らは今靴を脱ぐ さざなみは足を舐む
보쿠라와 이마 쿠치오 누구 사자나미와 아시오 나무
우리는 지금 구두를 벗어, 잔물결은 발을 핥아
貴方の眼は遠くを見る
아나타노 메와 토오쿠오 미루
당신의 눈은 저 먼 곳을 바라봐
ライオンが戯れるアフリカの砂浜は
라이온가 타와무레루 아후리카노 스나하마와
사자가 노니는 아프리카의 모래사장은
海のずっと向こうにある
우미노 즛토 무코니 아루
바다의 한참 먼 곳에 있어
다들 잘 아는 소설 '노인과 바다'를 바탕으로 만든 노래인데 정말 그 감성을 잘 담은 것 같지 않아요?
특히나 사운드는 조금 들뜨게되는 베이스와 기타를 배경으로 이런 곡을 써낸것이 정말 좋았어요!
역시 요루시카는 요루시카만의 매력이 있어요☺
'유닛 & 그룹 & 밴드 > 요루시카' 카테고리의 다른 글
ヨルシカ(요루시카) - アルジャーノン(Algernon)[한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.03.03 |
---|---|
ヨルシカ(요루시카) - 冬眠(동면)[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.02.23 |
ヨルシカ(요루시카) - 風を食む(바람을 먹다) [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.01.06 |
요루시카 - 雨とカプチーノ(비와 카푸치노)[한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.01.02 |
요루시카 - 준투명소년[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2022.12.31 |
댓글