본문 바로가기
유닛 & 그룹 & 밴드/요루시카

ヨルシカ(요루시카) - 冬眠(동면)[한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 2. 23.
반응형

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


雨の上がる校庭で
아메노 아가루 코-테-데
비가 그친 교정에서

昨日の花火を思い出した
키노-노 하나비오 오모이다시타
어제 본 불꽃놀이를 떠올렸어

あの時の君のぼうとした顔
아노 토키노 키미노 보-토시타 카오
그때의 네 멍한 얼굴

風にまだ夏の匂いがする
카제니 마다 나츠노 니오이가 스루
아직도 바람에서 여름의 냄새가 나

秋になって 冬になって
아키니 낫테 후유니 낫테
가을이 되고 겨울이 되어

長い眠りについたあとに
나가이 네무리니 츠이타 아토니
긴 잠에 빠진 다음엔

雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름에 타고 바람에 타서

遠くに行こうよ
토오쿠니 이코-요
먼 곳으로 떠나자

ここじゃ報われないよ
코코쟈 무쿠와레나이요
여기에선 보답받지 못해

花の揺れる校庭で
하나노 유레루 코-테-데
꽃이 흔들리는 교정에서

昨日の夕陽を思い出した
키노-노 유우히오 오모이다시타
어제 본 석양을 떠올렸어

あの時の透けて凜とした君
아노 토키노 스케테 린토시타 키미
그 때의 맑고 투명한 너

頬にまだ夏が残っている
호오니 마다 나츠가 노콧테이루
아직도 볼에 여름이 남아있어

春になって 夏を待って
하루니 낫테 나츠오 맛테
봄이 되고 여름을 기다리며

深い眠りが覚めた頃に
후카이 네무리가 사메타 코로니
깊은 잠에서 깨어날 때쯤

水になって 花になって
미즈니 낫테 하나니 낫테
물이 되고 꽃이 되어

空を見ようよ
소라오 미요-요
하늘을 바라보자

言葉とかいらないよ
코토바토카 이라나이요
말같은 건 필요 없어

神様なんていないから
카미사마난테 이나이카라
신 같은 건 없으니까

夢は叶うなんて嘘だから
유메와 카나우난테 우소다카라
꿈이 이루어진다는건 거짓말이니까

仕事も学校も全部辞めにしよう
시고토모 각코-모 젠부 야메니시요-
일도 학교도 전부 그만두자

忘れることが自然なら
와스레루 코토가 시젠나라
잊어버리는 것이 자연스럽다면

想い出なんて言葉作るなよ
오모이데난테 코토바츠쿠루나요
추억이라는 말을 만들지 마

忘れないよう口に蓋して
와스레나이요- 쿠치니 후타시테
잊지 않도록 입에 뚜껑을 덮어줘

君を待って 夏が去って
키미오 맛테 나츠가 삿테
너를 기다리고 여름이 지나가며

いつか終わりが見えるころに
이츠카 오와리가 미에루 코로니
언젠가 마지막이 보일 즈음에

雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름에 타고 바람을 타서

眠るみたいに ただ
네무루미타이니 타다
잠에 빠지듯이 그저

秋になって 冬になって
아키니 낫테 후유니 낫테
가을이 되고 겨울이 되어

長い眠りについたあとに
나가이 네무리니 츠이타 아토니
긴 잠에 빠진 다음엔

雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름에 타고 바람에 타서

遠くに行こうよ
토오쿠니 이코-요
먼 곳으로 떠나자

ここじゃ報われないよ
코코쟈 무쿠와레나이요
여기서는 보답받지 못해

君とだけ生きたいよ
키미토다케 이키타이요
너랑만 살아가고 싶어


요루시카의 색이 잘 드러나는 곡!

역시 요루시카하면 이 분위기죠~

늘 한결같으면서도 다른 곡을 가져오는 게 정말 쉽지 않을텐데 언제나 기대 이상이네요😀

가사도 늘 그렇듯 해석하는 맛이 있고요😁

반응형

댓글