반응형 츠키3 tuki. - サクラキミワタシ(벚꽃 너 나) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂第二ボタンをはずしながら言う 다이니보탄오 하즈시나가라 유우 두 번째 단추를 떼어내면서 말해 「最後だからいいよ」って 사이고다카라 이이욧테 '마지막이니까 괜찮아' 라고 卒業の日の教室はどこか 소츠교-노 히노 쿄-시츠와 도코카 졸업하는 날의 교실은 어딘가 寂し気な顔をしている 사미시게나 카오오 시테이루 쓸쓸한 얼굴을 하고 있어 時計が巻き戻るなら 토케이가 마키모도루나라 시간을 되돌릴 수 있다면 貴方ともっと話したかった 아나타토 못토 하나시타캇타 너와 더 이야기하고 싶었어 返事はいらないからさ 헨지와 이라나이카라사 대답은 필요 없으니까 二人のストーリーあげちゃおうよ 후타리노 스토.. 2025. 4. 5. tuki. - シーソー(시소) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂君をもっと知りたくて 키미오 못토 시리타쿠테 너를 조금 더 알고 싶어서 近づこうとするんだよ 치카즈코-토 스룬다요 가까워지려고 하는 거야 浮ついた心のせい 우와츠이타 코코로노 세이 들뜬 마음 때문인지 君は重くなって沈むんだ 키미와 오모쿠낫테 시즈문다 너는 무거워져서 가라앉아 가 君がそっと近寄って 키미가 솟토 치카욧테 너가 살며시 다가와 後ろめたくて距離をとる 우시로메타쿠테 쿄리오 토루 왠지 모르게 미안해서 거리를 둬 どうしてこうなっちゃったかな 도-시테 코-낫챳타카나 어째서 이렇게 되어버렸을까 向き合えない僕が悪かったんだ 무키아에나이 보쿠가 와루캇탄다 마주 보지 못한 내가.. 2025. 3. 7. tuki. - アイモライモ(아이모라이모) [한국어 가사/발음/자막] * 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂「もしもし今何してた?」 모시모시 이마 나니 시테타 "여보세요 지금 뭐해?" 「髪を乾かしてたとこ」 카미오 카와카시테타 토코 "머리를 말리고 있었어" 「特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて」 토쿠니 요-와 나인다케레도 코에가 키키타쿠테 "특별한 일은 없는데, 그냥 목소리가 듣고 싶어서" 「そっちはなにしてたのさ」 솟치와 나니 시테타노사 "너는 뭐하고 있었어?" 「ベッドでごろごろしてたよ」 벳도데 고로고로시테타요 "침대에 누워있었어" 「俺も話したいなって思ってたとこ」 오레모 하나시타이낫테 오못테타 토코 "나도 연락할까 생각하고 있었는데" 何気ない会話ひとつで 나니게나이 카이.. 2025. 1. 18. 이전 1 다음 반응형