* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
僕が生まれた日の空は
보쿠가 우마레타 히노 소라와
내가 태어난 날의 하늘은
高く遠く晴れ渡っていた
타카쿠 토오쿠 하레 와탓테이타
높고 먼 곳까지 맑았어
行っておいでと背中を撫でる
잇테 오이데토 세나카오 나데루
다녀오라며 등을 어루만지는
声を聞いたあの日
코에오 키이타 아노 히
목소리를 들었던 그 날
季節の中ですれ違い
키세츠노 나카데 스레치가이
계절 속에서 스쳐가는
時に人を傷つけながら
토키니 히토오 키즈츠케나가라
시간에 사람을 상쳐입히고
光に触れて影を伸ばして
히카리니 후레테 카게오 노바시테
빛에 닿아 그림자를 늘어뜨리고
更に空は遠く
사라니 소라와 토오쿠
또다시 하늘은 멀리
風を受け走り出す
카제오 우케 하시리다스
바람을 맞으며 달리기 시작해
瓦礫を越えていく
가레키오 코에테이쿠
잔해를 넘어가
この道の行く先に
코노 미치노 유쿠사키니
이 길의 끝에
誰かが待っている
다레카가 맛테이루
누군가가 기다리고 있어
光さす夢を見る いつの日も
히카리사스 유메오 미루 이츠노 히모
빛이 비쳐오는 꿈을 봐, 언제나
扉を今開け放つ
토비라오 이마 아케하나츠
문을 지금 활짝 열어
秘密を暴くように
히미츠오 아바쿠요-니
비밀을 파헤치듯
飽き足らず思い馳せる
아키타라즈 오모이하세루
질리지도 않고 생각나
地球儀を回すように
치큐-기오 마와스요-니
지구본을 돌리듯이
僕が愛したあの人は
보쿠가 아이시타 아노 히토와
내가 사랑했던 그 사람은
誰も知らないところへ行った
다레모 시라나이 토코로에 잇타
아무도 모르는 먼 곳으로 갔어
あの日のままの優しい顔で
아노 히노 마마노 야사시이 카오데
그 날 그대로 상냥한 얼굴로
今もどこか遠く
이마모 도코카 토오쿠
지금도 어딘가 먼 곳에
雨を受け歌い出す
아메오 우케 우타이다스
비를 맞으며 노래하기 시작해
人目も構わず
히토메모 카마와즈
눈치도 안 보고
この道が続くのは
코노 미치가 츠즈쿠노와
이 길이 계속되는 건
続けと願ったから
츠즈케토 네갓타카라
계속되길 바랐으니까
また出会う夢を見る いつまでも
마타 데아우 유메오 미루 이츠마데모
다시 만나는 꿈을 꿔, 언제까지나
一欠片握り込んだ
히토카케라 니기리콘다
한 조각 움켜쥐었어
秘密を忘れぬように
히미츠오 와스레누요-니
비밀을 잊지 않도록
最後まで思い馳せる
사이고마데 오모이 하세루
마지막까지 생각나
地球儀を回すように
치큐-기오 마와스요-니
지구본을 돌리듯이
小さな自分の
치이사나 지분노
작은 자신의
正しい願いから始まるもの
타다시이 네가이카라 하지마루모노
올바른 소원부터 시작하는 것
ひとつ寂しさを抱え
히토츠 사비시사오 카카에
외로움 하나를 끌어안고
僕は道を曲がる
보쿠와 미치오 마가루
나는 길을 돌아가
風を受け走り出す
카제오 우케 하시리다스
바람을 맞으며 달리기 시작해
瓦礫を越えていく
가레키오 코에테이쿠
잔해를 넘어가
この道の行く先に
코노 미치노 유쿠사키니
이 길의 끝에
誰かが待っている
다레카가 맛테이루
누군가가 기다리고 있어
光さす夢を見る いつの日も
히카리사스 유메오 미루 이츠노 히모
빛이 비쳐오는 꿈을 봐, 언제나
扉を今開け放つ
토비라오 이마 아케하나츠
문을 지금 활짝 열어
秘密を暴くように
히미츠오 아바쿠요-니
비밀을 파헤치듯
手が触れ合う喜びも
테가 후레 아우 요로코비모
손이 닿는 기쁨도
手放した悲しみも
테바나시타 카나시미모
손을 놓는 슬픔도
飽き足らず描いていく
아키타라즈 에가이테 이쿠
질리지도 않고 그려가
地球儀を回すように
치큐-기오 마와스요-니
지구본을 돌리듯이
지브리의 미야자키 하야오 감독의 마지막 작품으로 화제를 모으고 있는 영화 '그대들, 어떻게 살 것인가'의 주제가!
요네즈 켄시의 '지구본'이라는 곡이에요!!
내가 좋아하는 가수가 지브리의 곡을 맡는다는게 웬지 저까지 뿌듯...!
곡 자체는 여유가 느껴지고 편안한... 마음의 고향같은 느낌..?
정말 좋아요 히힛😁
'남성 솔로 > 요네즈 켄시' 카테고리의 다른 글
米津玄師(요네즈 켄시) - Azalea [한국어 가사/발음/자막] (2) | 2024.11.24 |
---|---|
米津玄師(요네즈 켄시) - RED OUT [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2024.08.11 |
米津玄師(요네즈 켄시) - 月を見ていた(달을 보고 있었어) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.07.09 |
米津玄師(요네즈 켄시) - Kick Back [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.28 |
米津玄師(요네즈 켄시) - M87 [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.13 |
댓글