* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
10代のうちに人を何人愛せるかな
쥬-다이노 우치니 히토오 난닌 아이세루카나
10대 동안 몇 명이나 사랑할 수 있을까
私は今日も何かを求めてる
와타시와 쿄-모 나니카오 모토메테루
나는 오늘도 무언가를 찿고있어
従来のようにシミひとつ残さずに
쥬-라이노 요-니 시미 히토츠 노코사즈니
평소처럼 얼룩 하나 남기지 않고
白く白く洗い流す
시로쿠 시로쿠 아라이 나가스
하얗게 하얗게 씻어서 흘려보내
心を優しい泡で洗い流す
코코로오 야사시이 아와데 아라이 나가스
마음을 상냥한 거품으로 씻어서 흘려보내
あの人は今もあの子を忘れられず
아노 히토와 이마모 아노 코오 와스레라레즈
그 사람은 아직도 그 아이를 잊지 못하고
白いお花を川に添える
시로이 오하나오 카와니 소에루
하얀 꽃을 강에 띄우지
小さな嘘で誰かを傷つけたり
치이사나 우소데 다레카오 키즈츠케타리
작은 거짓말로 누군가를 상처입히고는
人は必ず後悔する
히토와 카나라즈 코-카이스루
사람은 반드시 후회하지
それでも恋をしたいと思う
소레데모 코이오 시타이토 오모우
그래도 사랑을 하고 싶다고 생각해
好きになって嫌いになったり
스키니 낫테 키라이니 낫타리
좋아하게 되고 싫어지게 되거나
ヤキモチ焼いたりキスしたり
야키모치 야이타리 키스시타리
질투하거나, 키스하거나
この街で少し愛することを覚えた
코노 마치데 스코시 아이스루 코토오 오보에타
이 마을에서 사랑한다는 것을 조금 알게됐어
また会いにきてね
마타 아이니 키테네
또 만나러 와줘
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
바카바카시이호도니 와타시와 코이오 시테이타와
바보같을 정도로 나는 사랑을 하고 있었던거야
消えないでいてね
키에나이데이테네
사라지지 말아줘
まだまだ知りたいことがあります
마다마다 시리타이 코토가 아리마스
아직도 알고 싶은 것들이 많아요
10回のうちに何回当たりがあるかな
쥬-카이노 우치니 난카이 아타리가 아루카나
10번 중에 몇 번 당첨되려나
私は今日も何かを求めてる
와타시와 쿄-모 나니카오 모토메테루
나는 오늘도 무언가를 찿고있어
心が優しい何かを求めてる
코코로가 야사시이 나니카오 모토메테루
마음이 상냥한 무언가를 찿고있어
あの子が好きだった赤いコートや
아노 코가 스키닷타 아카이 코-토야
그 애가 좋아하던 빨간 코드라던가
忘れられない出会った場所
와스레라레나이 데앗타 바쇼
잊을 수 없는 우리가 만난 장소
この街が少し大切に思えたの
코노 마치가 스코시 타이세츠니 오모에타노
이 마을이 조금 소중하게 느껴졌어
またここにきてね
마타 코코니 키테네
또 다시 여기로 와줘
ファインダー越しに見える
화인다- 고시니 미에루
파인더 너머로 보이는
笑った顔が好きでした
와랏타 카오가 스키데시타
웃는 얼굴을 좋아했어
私との秘密は
와타시토노 히미츠와
나랑의 비밀은
これからもずっと内緒ね
코레카라모 즛토 나이쇼네
앞으로도 계속 비밀인거다?
あの日のようにそばにいたいのに
아노 히노 요-니 소바니 이타이노니
그 날 처럼 곁에 있고 싶지만
出会い別れてしまうでしょう
데아이 와카레테시마우데쇼-
만나게되면 또 헤어지게 되겠지
でもね、これはきっと奇跡なの
데모네 코레와 킷토 키세키나노
그치만, 이건 분명 기적이야
恋したことキスの味 全てが物語
코이시타 코토 키스노 아지 스베테가 모노가타리
사랑했던 것, 키스의 맛, 모든게 이야기
だからきっと
다카라 킷토
그러니까 부디
また会いにきてね
마타 아이니 키테네
또 만나러 와줘
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
바카바카시이호도니 와타시와 코이오 시테이타와
바보같을 정도로 나는 사랑을 하고 있었던거야
消えないでいてね
키에나이데이테네
사라지지 말아줘
まだまだ知りたいことがあります
마다마다 시리타이 코토가 아리마스
아직도 알고 싶은 것들이 많아요
どうしようもなく心が汚れた日は
도-시요-모나쿠 코코로가 요고레타 히와
어쩔 도리 없이 마음이 더러워진 날은
あの日を思い出して洗い流す
아노 히오 오모이다시테 아라이 나가스
그 날을 떠올리며 씻어서 흘려보내
心を優しい泡で洗い流す
코코로오 야사시이 아와데 아라이 나가스
마음을 상냥한 거품으로 씻어서 흘려보내
아이묭은 어떻게 이런 곡들을 잘 쓸까요??
정말 경험담인건지(?) 그 마음을 잘 표현하는 것 같아요
'여성 솔로 > 아이묭' 카테고리의 다른 글
あいみょん(아이묭) - あした世界が終わるとしても(내일 세상이 끝난다 하더라도) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.02.01 |
---|---|
あいみょん(아이묭) - 強がりました(강한 척했습니다)[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.08 |
댓글