* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
ダンボールだらけから
단보-루 다라케카라
상자가 가득한 곳에서
幕開けた日々は
마쿠아케타 히비와
막을 연 나날들은
想像よりも少しだけ
소-조-요리모 스코시다케
생각보다도 조금
忙しく過ぎていってる
이소가시쿠 스기테잇테루
바쁘게 지나가고 있어
片付くことを知らない
카타즈쿠코토오 시라나이
정리라는 걸 모르는
この部屋はなんだか
코노헤야와 난다카
이 방은 왠지
他の誰かの暮らしから
호카노 다레카노 쿠라시카라
다른 누군가의 생활에서
借りてきたみたいだ
카리테키타 미타이다
빌려 온 것만 같아
まっさらなノートの上
맛사라나 노-토노 우에
새하얀 노트 위에
ひと文字目を書き出すようにして
히토모지메오 카키다스요-니시테
첫 글자를 써내려가는 듯이
期待感と不安感が
키타이칸토 후안칸가
기대감과 불안함이
混ざったインクに浸した心で
마잣타 잉크니 히타시타 코코로데
섞인 잉크에 담근 마음으로
たがいちがいに歩き出した
타가이치가이니 아루키다시타
서로 엇갈리며 걷기 시작한
僕の両足は
보쿠노 료-아시와
나의 두 다리는
どんな未来のアスファルト
돈나 미라이노 아스화루토
어떤 미래의 아스팔트를
踏み締めていくんだろう?
후미시메테 이쿤다로-
밟고 지나갈까?
靴底を擦り減らして
쿠츠조코오 스리헤라시테
신발 바닥이 닳아가며
ドアの向こう側
도아노 무코-가와
문 너머로
まだ遠くて 不確かで
마다 토오쿠테 후타시카데
아직 멀고 불확실하고
ぼやけてる理想像も
보야케테루 리소-조-모
안개가 낀 이상적인 조각상도
追い越すような
오이코스요-나
앞지를 수 있는
軌跡を描いてみせるよ
키세키오 에가이테 미세루요
궤적을 그려갈게
いつかきっと いつかきっと
이츠카 킷토 이츠카 킷토
언젠가 꼭, 언젠가 꼭
思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を
오모이치가이 다라케노 메챠쿠챠나 카코오
착각으로 가득 찬 엉망진창의 과거를
振り返る度 未熟さに
후리카에루타비 미쥬쿠사니
뒤돌아볼 때마다 미숙함에
むず痒くなるけど
무즈가유쿠 나루케도
몸이 근질근질해지지만
定規で書いたような
죠-기데 카이타요-나
자를 대고 그린듯한
将来の雛形を知らぬ強さに
쇼-라이노 히나가타오 시라누 츠요사니
장래의 양식을 모른다는 강함에
なぜだか僕らは不可思議に
나제다카 보쿠라와 후카시기니
왠지 모르게 우리는 불가사의에게
救われたりする
스쿠와레타리 스루
구원받기도 해
暗い部屋に鳴り響いた
쿠라이 헤야니 나리히비이타
어두운 방 안에 울려 퍼진
誰かの鼻歌
다레카노 하나우타
누군가의 콧노래
声ですぐに分かったよ
코에데 스구니 와캇타요
목소리를 듣고 바로 알아챘어
ずっとここに居たんだろう?
즛토 코코니 이탄다로-
계속 여기에 있었던 거지?
君が僕に歌い継いだ
키미가 보쿠니 우타이츠이다
네가 나에게 계속 불러줬었어
いつかのララルラ
이츠카노 라라루라
언젠가의 라라루라
胸ポケットで密かに
무네포켓토데 히소카니
가슴팍의 주머니 속에서 조용히
呼吸をしている夢ならば
코큐-오 시테이루 유메나라바
호흡하는 꿈이라면
必ず僕がちゃんと叶えておくよ
카나라즈 보쿠가 챤토 카나에테 오쿠요
내가 꼭 제대로 이루어 줄게
堅い誓いを今立てよう
카타이 치카이오 이마타테요-
굳은 맹세를 지금 다짐하자
たがいちがいに歩き出した
타가이치가이니 아루키다시타
서로 엇갈리며 걷기 시작한
僕の両足は
보쿠노 료-아시와
나의 두 다리는
どんな未来のアスファルト
돈나 미라이노 아스화루토
어떤 미래의 아스팔트를
踏み締めていくんだろう?
후미시메테 이쿤다로-
밟고 지나갈까?
靴底を擦り減らして
쿠츠조코오 스리헤라시테
신발 바닥이 닳아가며
ドアの向こう側
도아노 무코-가와
문 너머로
まだ遠くて 不確かで
마다 토오쿠테 후타시카데
아직 멀고 불확실하고
ぼやけてる理想像も
보야케테루 리소-조-모
안개가 낀 이상적인 조각상도
追い越すような
오이코스요-나
앞지를 수 있는
軌跡を描いていけるよ
키세키오 에가이테 미세루요
궤도를 그려갈게
そして遥か先をゆく
소시테 하루카 사키오 유쿠
그리고 저 멀리 나아가
どっかの僕が迷わないように
돗카노 보쿠가 마요와나이요-니
어딘가의 내가 헤매지 않도록
眩い光放ってみせるよ
마바유이 히카리 하낫테미세루요
눈부신 빛을 꼭 던질게
いつかきっと いつかきっと
이츠카 킷토 이츠카 킷토
언젠가 꼭, 언젠가 꼭
히게단은 정말 명곡뿐이라고 할 수 있죠!
이 곡, parabola도 정말 좋은 노래!
콘서트에서 부르면 진짜 분위기가...☺
'유닛 & 그룹 & 밴드 > 오피셜 히게단디즘' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism - Filament[한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.01.07 |
---|---|
Official髭男dism - Shower[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.06 |
Official髭男dism - Stand by you[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.03 |
Official髭男dism - Apoptosis[한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.02 |
Official髭男dism - Cry Baby[한국어 가사/발음/자막] (1) | 2023.01.02 |
댓글