* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
私じゃないなら
와타시쟈 나이나라
내가 아니라면
もう優しくしないでよ
모오 야사시쿠 시나이데요
더는 상냥하게 대하지 말아줘
あんなに寝落ち通話してたくせに
안나니 네오치 츠와시테타 쿠세니
그렇게 잠들기전에 통화했던 주제에
ずっと君の側にいたいのに
즛토 키미노 소바니 이타이노니
계속 네 곁에 있고싶었는데
いたかったのにな
이타캇타노니나
곁에 있고 싶었는데 말야
もう隣にはいなかった
모오 토나리니와 이나캇타
벌써 곁에 없었어
君が1番わかってるよね
키미가 이치반 와캇테루요네
네가 가장 잘 알고있지
その口癖がどこから来たのかも
소노 쿠치구세가 도코카라 키타노카모
그 말버릇이 어디에서 온 건지도
隠しても無駄気づいてるんだから
카쿠시테모 무다 키즈이테룬다카라
숨겨도 소용없어. 눈치챘으니까
ずっと
즛토
계속
耐えてきたんだよ
타에테키탄다요
참았던거야
下手くそな演技に
헤타쿠소나 엔기니
서툰 연기로
付き合った時間
츠키앗타 지칸
사귀었던 시간
無駄なんかじゃないって信じてた
무다난카쟈나잇테 신지테타
무의미하지않다고 믿었어
君のために尽くしてたんだよ
키미노 타메니 츠쿠시테탄다요
너를 위해 애썼어
ずっと君もそんなのわかってたんでしょ
즛토 키미모 손나노 와캇테탄데쇼
계속 너도 알고있었지?
私じゃないなら
와타시쟈 나이나라
내가 아니라면
もう優しくしないでよ
모오 야사시쿠 시나이데요
더는 상냥하게 대하지 말아줘
こんなに君のこと想っているのに
콘나니 키미노 코토 오못테루노니
이렇게 너를 생각하고 있는데
あの時私に言った
아노 토키 와타시니 잇타
그 때 나한테 말했었던
かわいいって言葉も
카와이잇테 코토바모
‘귀엽다’는 말도
勘違いしちゃったでしょ
칸지가이 시챳타데쇼
착각했던거지?
君は思わせぶりがうまいから
키미와 오모와세부리가 우마이카라
너는 착각하게하는 걸 잘하니까
沼から抜け出せないまま沈んで
누마카라 누케다세나이마마 시즌데
늪에서 헤어나오지 못한 채 가라앉아
勝手にハッピーエンド描いてさ
캇테니 핫피-엔도 에가이테사
멋대로 해피엔딩을 그렸어
ずっと 君しか嫌だよ
즛토 키미시카 이야다요
계속 네가 아니면 싫어
さりげなく言ったかわいいも
사리게나쿠 잇타 카와이이모
은근슬쩍 말했던 귀엽다는 말도
何気なく過ごした日々も
나니게나쿠 스고시타 히비모
별 생각없이 보낸 날들도
私の心を奪っておいて
와타시노 코코로오 우밧테 오이테
내 마음을 빼앗아놓고
君は何も無かったように
키미와 나니모 나캇타 요오니
너는 아무일도 없다는 듯이
私じゃないなら
와타시쟈 나이나라
내가 아니라면
もう好きとか言わないで
모오 스키토카 이와나이데
더는 좋아한다는 말은 하지말아줘
今もまだ残ってる君のぬくもり
이마모 마다 노콧테루 키미노 누쿠모리
지금도 남아있어. 너의 온기
もっと良い人がいるよって
못토 이이 히토가 이루욧테
더 좋은 사람이 있을거라고
君が言わないで
키미가 이와나이데
네가 말하지 말아줘
もう会えなくなるんだね
모오 아에나쿠나룬다네
더는 만날 수 없게 되는구나
「私以外で幸せになれるはずない」
와타시 이가이데 시아와세니 나레루하즈나이
‘내가 아니면 행복해질 수 있을 리 없어’
他で幸せになってね
호카데 시아와세니 낫테네
다른 사람과 행복해지길 바랄게
なんて嘘だよ
난테 우소다요
라는 건, 거짓말이야
私じゃなかったんだね
와타시쟈 나캇탄다네
내가 아니었구나
진짜 곡 스토리가 감정이입😥
가사나 노래 부를 때의 목소리가 진짜 스토리같아서 더 몰입하게되네요...
아직 많이 알려지지 않은 아티스트 리리아!
더 많은 분들이 알아주셨으면 좋겠네요~
'여성 솔로 > 리리아' 카테고리의 다른 글
りりあ(리리아) - ねえ、ちゃんと聞いてる? (저기, 제대로 듣고있어?) [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2024.07.11 |
---|---|
りりあ(리리아) - 君の隣で。 (너의 곁에서) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.22 |
댓글