* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
ささやかな花でいい
사사야카나 하나데 이이
자그마한 꽃이면 돼
大袈裟でなくていい
오오게사데 나쿠테 이이
과장하지 않아도 돼
ただあなたにとって
타다 아나타니 톳테
그저 당신에게 있어
価値があればいい
카치가 아레바 이이
가치가 있으면 돼
誰も気づかない
다레모 키즈카나이
아무도 알아채지 못하는
有り触れた一輪でいい
아리후레타 이치린데 이이
흔해빠진 한 송이면 돼
あなたが項垂れた
아나타가 우나다레타
당신이 고개를 숙인
その先に根を張る
소노 사키니 네오 하루
그 앞에 뿌리를 뻗어주는
そんな花でいい
손나 하나데 이이
그런 꽃이면 돼
ただ黙々とねっこ伸ばして
타다 모쿠모쿠토 넷코 노바시테
그저 묵묵히 뿌리를 뻗으며
あなたに見つかるのを待つの
아나타니 미츠카루노오 마츠노
당신이 발견해주길 기다리는 거야
時の歩幅が大き過ぎるから
토키노 호하바가 오오키 스기루카라
시간의 보폭이 너무 커서
今日も倦んざりする程に
쿄-모 운자리스루 호도니
오늘도 질려버릴 정도로
此の身の丈を知るの
코노 미노 타케오 시루노
이 몸의 길이를 알게 돼
望まぬとも
노조마누토모
내가 바라지 않아도
時計の針は進み続ける
토케이노 하리와 스스미 츠즈케루
시계 바늘은 멈추지 않고 나아가
求める程遠ざかる
모토메루 호도 토오자카루
바랄수록 점점 멀어져
大事な者こそ
다이지나 모노코소
소중한 것이기에 비로소
時の風が攫ってゆく
토키노 카제가 사랏테쿠
시간의 바람이 휩쓸고 가
思い出の瓦礫に根を張ってる
오모이데노 가레키니 네오 핫테루
추억 더미 속에서 뿌리를 뻗어
此処で何時迄も待っている
코코데 이츠데모 맛테이루
이곳에서 언제까지나 기다리고 있어
今日もあなたを想っている
쿄-모 아나타오 오못테이루
오늘도 당신을 떠올리고 있어
飾らない花でいい
카자라나이 하나데 이이
꾸밈 없는 꽃이면 돼
華やかでなくていい
하나야카데 나쿠테 이이
아름답지 않아도 돼
あなたの痛みの上に
아나타노 이타미노 우에니
당신의 아픔 위에서
根を張れればいい
네오 하레레바 이이
뿌리를 뻗을 수 있다면 돼
一頻りの雨に
히토시키리노 아메니
한동안 내린 비에도
流されぬような
나가사레누 요-나
씻겨내리지 않을 듯한
ふとした悲しみを
후토시타 카나시미오
사소한 슬픔을
そっと忘れさせるような
솟토 와스레사세루 요-나
살짝 잊게 해줄 수 있는
そんな花でいい
손나 하나데 이이
그런 꽃이면 돼
そんな花がいい
손나 하나가 이이
그런 꽃이어야 해
ただ君が泣くなら僕も泣くから
타다 키미가 나쿠나라 보쿠모 나쿠카라
그저 네가 울고 있다면 나도 울 테니
その美しく強く伸びた根は
소노 우츠쿠시쿠 츠요쿠 노비타 네와
그 아름답고 강하게 뻗은 뿌리는
誰にも見えやしないけれど
다레니모 미에야시나이케레도
아무도 보지 못하겠지만
無常の上に咲き誇れ
무죠-노 우에니 사키호코레
덧없는 중에도 화려하게 피어나라
ただ君が泣くなら僕も泣くから
타다 키미가 나쿠나라 보쿠모 나쿠카라
그저 네가 울고 있다면 나도 울 테니
心ふたつ悲しみひとつで
코코로 후타츠 카나시미 히토츠데
마음 둘, 슬픔 하나로
何十年先も咲き続ける花
난쥬넨 사키모 사키츠즈케루 하나
몇 십 년 후에도 피어있을 꽃
無常の上に、さあ咲き誇れ
무죠-노 우에니 사- 사키호코레
덧없는 중에도, 자, 화려하게 피어나라
ささやかな花でいい
사사야카나 하나데 이이
자그마한 꽃이면 돼
大袈裟でなくていい
오오게사데 나쿠테 이이
과장하지 않아도 돼
ただあなたと
타다 아나타토
그저 당신과 함께
幾度もの嵐を迎えようと
이쿠도모노 아라시오 무카에요토
몇 번이고 폭풍을 맞이하더라도
決して折れはしない
케시테 오레와시나이
결코 꺾이지 않을
そんな花がいい
손나 하나가 이이
그런 꽃이어야 해
ささやかな花でいい
사사야카나 하나데 이이
자그마한 꽃이면 돼
大袈裟でなくていい
오오게사데 나쿠테 이이
과장하지 않아도 돼
ただあなたにとって
타다 아나타니 톳테
그저 당신에게 있어
価値があればいい
카치가 아레바 이이
가치가 있으면 돼
誰も気づかない
다레모 키즈카나이
아무도 알아채지 못하는
有り触れた一輪でいい
아리후레타 이치린데 이이
흔해빠진 한 송이면 돼
あなたが項垂れた
아나타가 우나다레타
당신이 고개를 숙인
その先に根を張る
소노 사키니 네오 하루
그 앞에 뿌리를 뻗어주는
飾らない花でいい
카자라나이 하나데 이이
꾸밈 없는 꽃이면 돼
華やかでなくていい
하나야카데 나쿠테 이이
아름답지 않아도 돼
あなたの喜びの上に
아나타노 요로코비노 우에니
당신의 기쁨 위에서
実が生ればいい
미가 우마레바 이이
열매가 자라나면 돼
一頻りの雨に
히토시키리노 아메니
한동안 내린 비에도
流されぬような
나가사레누 요-나
씻겨내리지 않을 듯한
ふとした悲しみを
후토시타 카나시미오
사소한 슬픔을
そっと忘れさせるような
솟토 와스레사세루 요-나
살짝 잊게 해줄 수 있는
そんな花がいい
손나 하나가 이이
그런 꽃이 좋아
킹누 보컬 사토루와 정말 잘 어울리는 곡...!
킹누는 들을 때 마다 음악만 듣는 느낌이 아니라 한 편의 예술을 보는 것 같아...!
'유닛 & 그룹 & 밴드 > King Gnu' 카테고리의 다른 글
King gnu - Prayer X [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.02.07 |
---|---|
King gnu - 三文小説(삼문소설) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.01.02 |
댓글