* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
この街を抜け出したならどこへ行こうか
코노 마치오 누케다시타나라 도코에 유코-카
이 거리를 빠져나가면 어디로 갈까
Let’s go to see the wind that will dry the tears
ねえ聞いてるの
네- 키이테루노
저기, 듣고 있는거야?
kiss to This scenery ボリュームあげて music
kiss to This scenery 보류-무 아게테 music
kiss to This scenery 볼륨을 올리고 music
そう Da lalalala
소- Da lalalala
그래 Da lalalala
滑走路飛び出して 風を感じれば
캇소오로 토비다시테 카제오 칸지레바
활주로에서 뛰쳐나와 바람을 느끼면
もう The world of two people
모- The world of two people
이젠 The world of two people
a wonderful day あなたの隣で
a wonderful day 아나타노 토나리데
a wonderful day 당신의 곁에서
It’s like a dream 新しい街を目指すの
It’s like a dream 아타라시이 마치오 메자스노
It’s like a dream 새로운 거리를 향하는 거야
あの橋を渡りきったなら何を見ようか
아노 하시오 와타리킷타나라 나니오 미요-카
저 다리를 건너면 무엇을 볼까
Which way do you want to go
少し休んで木陰でサンドウィッチをたべよう
스코시 야슨데 코카게데 산도윗치오 타베요-
잠시 쉬었다가 나무 그늘에서 샌드위치를 먹자
Brighten up the day 気分最高
Brighten up the day 키분 사이코-
Brighten up the day 기분 최고
でも暗くなってきた
데모 쿠라쿠낫테키타
그런데 어두워지기 시작했어
But we don’t care. It’ll be fun
どこまでも続く終わりの向こうへ
도코마데모 츠즈쿠 오와리노 무코-에
어디까지나 계속되는 끝의 저편에
A wonderful day 星の中ずっと
A wonderful day 호시노 나카 즛토
A wonderful day 별 속에서 계속
incredible our way
トンネルでしゃがみ込んだなら何をしようか
톤네루데 샤가미콘다나라 나니오 시요-카
터널에서 주저앉았다면 뭘 할까
とりあえずロウソクたてて 楽しい話聞かせてよ
토리아에즈 로-소쿠 타테테 타노시- 하나시 키카세테요
우선 촛불 켜고 즐거운 이야기 들려줘
A wonderful day
여행을 가거나, 드라이브할 때 듣기 좋은 노래!
쿠마 미유라는 가수를 아는 분은 많지 않을 것 같은데, 정말 좋은 노래들 많으니까 들어보세요!
'여성 솔로 > Myuk(쿠마 미유)' 카테고리의 다른 글
Myuk - Arcana [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2024.04.29 |
---|
댓글