* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
光っては消えて飛んでって
히캇테와 키에테 톤뎃테
빛나고는 사라져 날아가고
いつしか眠りについていて
이츠시카 네무리니 츠이테이테
어느덧 잠이 들어서
期待は終わって 静寂に
키타이와 오왓테 세-쟈쿠니
기대는 끝나고 정적으로
また光に迷う日々達
마타 히카리니 마요우 히비타치
다시 빛에 해매는 날들
先生 なんのために僕達が
센세 난노타메니 보쿠타치가
선생님, 뭘 위해서 우리들이
生まれてきたのか授業して
우마레테키타노카 쥬교-시테
태어났는지 수업해줘
先生 なんのために僕達は
센세 난노타메니 보쿠타치와
선생님, 뭘 위해서 우리들은
大人にならなきゃいけないの
오토나니 나라나캬이케나이노
어른이 되어야만하는거야
嘘じゃないから
우소쟈나이카라
거짓말이 아니니까
嘘じゃないなら
우소쟈나이나라
거짓말이 아니라면
その目を僕に見せて
소노 메오 보쿠니 미세테
그 눈을 나에게 보여줘
周りに見せて
마와리니 미세테
주위에 보여줘
言ってみて
잇테 미테
말해 봐
光っては消えて飛んでって
히캇테와 키에테 톤뎃테
빛나고는 사라져 날아가고
いつしか眠りについていて
이츠시카 네무리니 츠이테이테
어느덧 잠이 들어서
期待は終わって 静寂に
키타이와 오왓테 세-쟈쿠니
기대는 끝나고 정적으로
また光に迷う日々達
마타 히카리니 마요우 히비타치
다시 빛에 해매는 날들
あぁ ゆららと揺蕩えば
아- 유라라토 타유타에바
아- 흔들흔들 흔들리면
楽ではありませんか
라쿠데와 아리마센카
편하지 않나요
色は褪せて往きますが
이로와 아세테 유키마스가
빛바래 가고 있습니다만
滴り枯れて散り逝けば
시타타리카레테 치리유케바
물방울이 떨어져 시들어 가면
そこへ辿り着きますか?
소코에 타도리츠키마스카
그곳에 도착할 수 있나요?
彷徨ったのには
사마욧타노니와
방황한 것에
意味はありますでしょうか?
이미와 아리마스데쇼-카
의미는 있나요
光っては消えて飛んでって
히캇테와 키에테 톤뎃테
빛나고는 사라져 날아가고
いつしか眠りについていて
이츠시카 네무리니 츠이테이테
어느덧 잠이 들어서
期待は終わって 静寂に
키타이와 오왓테 세-쟈쿠니
기대는 끝나고 정적으로
満たされる光の粒達
미타사레루 히카리노 츠부타치
채워지는 빛의 파편들
Mrs.GREEN APPLE의 보컬 오모리 모토키의 솔로곡입니다!
밴드가 잠시 공백기에 들어간 사이 솔로로서 활동했는데요
솔로로서의 오모리 모토키는 '아름답다', '우아하다'라는 키워드가 돋보이네요!
이런 곡을 더 많이 내주면 좋겠어요😙
'남성 솔로 > 오모리 모토키' 카테고리의 다른 글
大森元貴 - わたしの音(나의 소리) [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.09.04 |
---|
댓글