본문 바로가기
유닛 & 그룹 & 밴드/Radwimps

RADWIMPS - カイコ(회고) [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 3. 15.
반응형

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


「全ての者に神は
스베테노 모노니 카미와
'모든 것을 신은

等しく在らせるのだ」と
히토시쿠 아라세루노다토
동등하게 대하신다'고

心の首もとにぎゅっと手がまわる
코코로노 쿠비모토니 귯토 테가 마와루
마음의 목덜미에 단단히 손이 감겨

明らかならなぜに
아키라카나라 나제니
명백하다면 어째서

わざわざ唱えるのでしょう
와자와자 토나에루노데쇼-
굳이 강조하는거죠

満杯の胃袋に
만파이노 이부쿠로니
꽉 찬 위장에

なおも生肉を詰め込むように
나오모 나마니쿠오 츠메코무요-니
더 날고기를 채워 넣듯이

まるで僕へのあてつけのようで
마루데 보쿠에노 아테츠케노 요-데
마치 나를 빗대는거 같아서

なんだかなぁ イラっとくんな
난다카나- 이랏토 쿤나
어째서인지 화가 나네

「君はどっちの味方なの?」
키미와 돗치노 미카타나노
'너는 어느 편이야?'

疑われているような
우타가와레테이루 요-나
의심받는 것 같네

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

僕にはもう無理だって
보쿠니와 모- 무리닷테
나에겐 더이상 무리라고

宇宙の寂しさをひとりで背負い
우츄-노 사비시사오 히토리데 세오이
우주의 외로움을 홀로 짊어지고

創りあげてはみたが
츠쿠리 아게테와 미타가
만들어 냈지만

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

人々のため息だけでも
히토비토노 타메이키다케데모
사람들의 한숨만으로도

ゆうに銀河一個は埋まるほどと
유-니 긴가 잇코와 우마루호도토
족히 은하 한 개는 채울수 있을 정도라고

今頃愚痴こぼしてら
이마고로 구치 코보시테라
이제와서 투덜거려

彼らのため息と
카레라노 타메이키토
그들의 한숨과

悲鳴と喘ぎ声とを
히메이토 아에기 코에토오
비명과 헐떡이는 소리들을

全て吸って綺麗な明日を吐きだす
스베테 슷테 키레이나 아시타오 하키다스
전부 마시고 아름다운 내일을 내뱉어

そんな木に生えるは
손나 키니 하에루와
그런 나무에 자라나는 것은

人の姿形した
히토노 스가타카타치 시타 
사람의 모습을 했어

なんとお呼びしましょう
난토 오요비시마쇼-
뭐라고 부를까요

この癌をこの菌を
코노 간오 코노 킨오
이 암을 이 균을

孤独をどうぞ欲望をもっと
코도쿠오 도-조 요쿠보-오 못토
고독을 권하고 욕망을 좀 더

七色に千変万化
나나이로니 센펜반카 
일곱색으로 변화무쌍

お口にあった人生謳歌
오쿠치니 앗타 진세이 오-카
입에 맞는 인생구가

ヨダレだけふきな
요다레다케 후키나
군침만 닦아라

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

僕にはもう無理だって
보쿠니와 모- 무리닷테
나에겐 더이상 무리라며

宇宙の寂しさの方がマシと
우츄-노 사비시사노 호-가 마시토
우주의 외로움이 더 낫다며

その手を振りかざしてら
소노 테오 후리카자시테라
그 손을 흔들었더니

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

あとはもう壊れるだけ
아토와 모- 코와레루 다케
앞으로는 이제 부서질 뿐

親が子を殺める時の作法を
오야가 코오 아야메루 토키노 사호-오
부모가 아이를 죽일 때의 예절을

お目に入れてあげましょう
오메니 이레테 아게마쇼-
보게 해드리죠

1日くらいはあったかな
이치니치 쿠라이와 앗타카나
하루정도는 있었으려나

この世の誰一人泣かなかった日は
코노 요노 다레 히토리 나카 나캇타 히와
이 세상의 누구 한 명 울지 않았던 날이

1日くらいはあったかな
이치니치 쿠라이와 앗타카나
하루정도는 있었으려나

この世の誰一人叫ばなかった日は
코노 요노 다레 히토리 사케바 나캇타 히와
이 세상의 누구 한 명 소리치지 않은 날이

「全ての者に神は
스베테노 모노니 카미와
'모든 것을 신은

等しく在らせるのだ」と
히토시쿠 아라세루노다토
동등하게 대하신다'고

あなたの首元にぎゅっと手がまわる
아나타노 쿠비모토니 귯토 테가 마와루
당신의 목덜미에 단단히 손이 감겨

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

僕にはもう無理だって
보쿠니와 모- 무리닷테
나에겐 더이상 무리라며

宇宙の寂しさを一人で背負う
우츄-노 사비시사오 히토리데 세오이
우주의 외로움을 홀로 짊어지고

創りあげてはみたが
츠쿠리 아게테와 미타가
만들어 냈지만

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

人々の後悔だけでも
히토비토노 코-카이 다케데모
사람들의 후회만으로도

ゆうに銀河一個破裂するほど
유-니 긴가 잇코- 하레츠스루 호도
족히 은하 한 개는 터트릴 수 있을 정도라고

今頃顔を覆ってら
이마고로 카오오 오옷테라
이제와 얼굴을 가리는 중

世界は疲れたって
세카이와 츠카레탓테
세상은 지쳤데

僕にはもう無理だって
보쿠니와 모- 무리닷테
나에겐 더이상 무리라며

宇宙の優しさを独り占めに
우츄-노 야사시사오 히토리지메니
우주의 상냥함을 독차지하는 것이

またできる日がきたなぁ
마타 데키루 히가 키타나-
다시 되는 날이 왔구나

最後のお祭りは盛大にさ
사이고노 오마츠리와 세이다이니사
마지막 축제는 성대하게말야

始まりの時のように
하지마리노 토키노 요-니
시작의 때처럼


여러분들도 알고 있는 2011.3.11 의 지진을 생각하며 쓴 곡입니다

매 해 이 날이 되면 공식 채널에는 그 날을 생각하며 radwimps의 노다 요지로가 쓴 곡이 올라오는데 그 중 한 곡이에요

이 곡은 지진 3년 후인 2014년에 업로드된 곡입니다.

여담으로 이번에 판독로봇이 일본 여행을 다녀오면서 이 지진의 피해지역을 다녀왔는데, 생각보다 평범한 주택가에 지진의 흔적이 없더라구요

그러다 문득 눈에 들어온게 건물이 전부 신축이라는 것...

일본의 다른 지역을 가면 오래된 건물도 흔하게 볼 수 있는데, 그 지역은 전부 신축건물인 것을 보고 많은 생각이...

반응형

댓글