본문 바로가기
여성 솔로/Uru

Uru - ドライフラワー(드라이 플라워) Cover [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 1. 28.
반응형

 

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


多分 私じゃなくていいね
타분 와타시쟈나쿠테 이이네
아마, 내가 아니어도 괜찮겠지


余裕のない二人だったし
요유-노나이 후타리닷타시
여유도 없는 두 사람이었고

気付けば喧嘩ばっかりしてさ
키즈케바 켄카밧카리시테사
정신차리고 보면 싸움만 하고 있어서

ごめんね
고멘네
미안해

ずっと話そうと思ってた
즛토 하나소-토 오못테타
계속 말하려고 했었어

きっと私たち合わないね
킷토 와타시타치 아와나이네
분명 우린 잘 맞지 않아

二人きりしかいない部屋でさ
후타리키리시카 이나이 헤야데사
둘 밖에 없는 방에서

貴方ばかり話していたよね
아나타바카리 하나시테이타요네
너만 이야기 하고 있었지

もしいつか何処かで会えたら
모시 이츠카 도코카데 아에타라
만약 언젠가 어디선가 만난다면

今日の事を笑ってくれるかな
쿄-노 코토오 와랏테 쿠레루카나
오늘 있었던 일을 웃으며 웃으며 넘겨줄까

理由もちゃんと話せないけれど
리유-모 챤토 하나세나이케레도
이유를 잘 설명할 수 없지만

貴方が眠った後に泣くのは嫌
아나타가 네뭇타 아토니 나쿠노와 이야
네가 잠든 후에 울고 싶지 않아

声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도

全部全部 嫌いじゃないの
젠부 젠부 키라이쟈나이노
전부 싫지 않았어

ドライフラワーみたい
도라이후라와- 미타이
드라이 플라워 같이

君との日々もきっときっときっときっと
키미토노 히비모 킷토 킷토 킷토 킷토
너와 지낸 날도 분명

色褪せる
이로아세루
빛바래갈 거야

多分 君じゃなくてよかった
타분 키미쟈나쿠테 요캇타
아마도, 네가 아니어서 다행이야

もう泣かされることもないし
모- 나카사레루 코토모 나이시
이제 울릴 일도 없고

「私ばかり」なんて言葉も
와타시바카리 난테 코토바모
「나만」이라는 말도

なくなった
나쿠낫타
없어졌어

あんなに悲しい別れでも
안나니 카나시- 와카레데모
그렇게 슬픈 이별이어도

時間がたてば忘れてく
지칸가 타테바 와스레테쿠
시간이 지나면 잊혀져

新しい人と並ぶ君は
아타라시이 히토토 나라부 키미와
새로운 사람과 함께 있는 너는

ちゃんとうまくやれているのかな
챤토 우마쿠 야레테이루노카나
제대로 잘 해나가고 있을까

もう顔も見たくないからさ
모- 카오모 미타쿠나이카라사
이젠 얼굴도 보고 싶지 않으니까

変に連絡してこないでほしい
헨니 렌라쿠 시테코나이데호시이
이상한 연락도 하지 말아줬으면 좋겠어

都合がいいのは変わってないんだね
츠고-가 이이노와 카왓테나인다네
붙임성 좋은 건 변하지 않았네

でも無視できずにまた少し返事
데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지
하지만 무시하지 못하고 조금 답장해

声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도

多分今も 嫌いじゃないの
타분 이마모 키라이쟈나이노
분명 지금도 싫지 않아

ドライフラワーみたく
도라이후라와- 미타쿠
드라이 플라워 같이

時間が経てば
지칸가 타테바
시간이 지나면

きっときっときっときっと色褪せる
킷토 킷토 킷토 킷토 이로아세루
분명 빛바래갈 거야

月灯りに魔物が揺れる
츠키아카리니 마모노가 유레루
달빛에 마물들이 흔들려

きっと私もどうかしてる
킷토 와타시모 도-카시테루
분명 나도 어떻게 된 것 같아

暗闇に色彩が浮かぶ
쿠라야미니 시키사이가 우카부
어둠 속에서 색채가 떠올라

赤黄藍色が胸の奥
아카키아이이로가 무네노 오쿠
적황남색이 가슴 속 깊이

ずっと貴方の名前を呼ぶ
즛토 아나타노 나마에오 요부
계속 네 이름을 불러

好きという気持ち
스키토 유- 키모치
좋아한다는 마음이

また香る
마타 카오루
다시 풍겨와

声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도

全部全部 大嫌いだよ
젠부 젠부 다이키라이다요
전부 전부 싫어해

まだ枯れない花を
마다 카레나이 하나오
아직 시들지 않은 꽃을

君に添えてさ
키미니 소에테사
네 곁에 두고

ずっとずっとずっとずっと
즛토 즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속 계속

抱えてよ
카카에테요
안아줘


일본 노래를 즐겨듣는 분이라면 대부분 아는 그 곡!

유우리 님의 드라이 플라워!

...는 다들 잘 알테니 Uru 님의 커버 버전이에요🙂

원곡과 비교하면 더 잔잔하고 애절함이 묻어나서 다른 느낌으로 듣기 좋아요🤗

반응형

댓글