* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
泣いてるだけなんて
나이테루다케난테
울고있을 뿐 이라는건
もう嫌だから行かなくちゃ
모-이야다카라 이카나쿠챠
더는 싫으니깐 가야 해
今までありがとう
이마마데 아리가토-
지금까지 고마웠어
今夜は風が気持ちいいね
콘야와 카제가 키모치이이네
오늘 밤은 바람이 기분좋네
ありきたりでだけど私にとっては
아리키타리데 다케도 와타시니 톳테와
평범하지만 나에게 있어서는
大切で特別なそんな感情
다이세츠데 토쿠베츠나 손나 칸죠우
소중하고 특별한 그런 감정
キミがくれたんだよ全部
키미가 쿠레탄다요 젠부
네가 준거야 전부
ずっと前から
즛토 마에카라
훨씬 전부터
きっと きっとこうなる運命だったんだ
킷토 킷토 코-나루 운메이 닷탄다
분명, 분명 이렇게 될 운명이었던거야
確かなものなどひとつも
타시카나 모노나도 히토츠모
확실한거라곤 하나도
ここにはないけど
코코니와 나이케도
여기에는 없지만
キミは抱きしめてくれた
키미와 다키시메테 쿠레타
너는 꽉 안아주었어
脈打つ鼓動 吐息
먀쿠우츠 코도- 토이키
맥박치는 고동, 한숨
キミの体温 全てが
키미노 타이온 스베테가
너의 체온 모든게
ここにあるから
코코니 아루카라
여기에 있으니까
キミのその笑顔に私
키미노 소노 에가오니 와타시
너의 그 미소에 내가
今までどれだけ
이마마데 도레다케
지금까지 얼마나
救われてきたんだろう
스쿠와레테 키탄다로-
구원 받아 왔을까?
だから今度は私が笑顔で言わなくちゃ
다카라 콘도와 와타시가 에가오데 이와나쿠챠
그러니 이번엔 내가 미소로 말해야해
さよなら バイバイ
사요나라 바이바이
안녕, 바이바이
怖くて震えた
코와쿠테 후루에타
무서워서 떨었던
夜は いつもキミを想った
요루와 이츠모 키미오 오못타
밤은 언제나 너를 생각했어
今すぐ会いたいよ
이마스구 아이타이요
지금 당장 만나고 싶어
言えなくて言葉を飲み込んだ
이에나쿠테 코토바오 노미콘다
말할수 없어서 말을 삼켯어
お願い 私のこの手を離さないで
오네가이 와타시노 코노 테오 하나사나이데
부탁이야 나의 이 손을 놓지말아줘
今更ね わかってる
이마사라네 와캇테루
지금은 알고있어
もう遅いってこと
모-오소잇테 코토
이미 늦었다는 것
キミも私も知ってるの
키미모 와타시모 싯테루노
너도 나도 알고 있잖아
これが最後
코레가 사이고
이게 마지막이야
なのに なのにどうして涙があふれて
나노니 나노니 도-시테 나미다가 아후레테
그런데 그런데 왜 눈물이 흘러넘쳐
確かなものなどひとつも
타시카나 모노나도 히토츠모
확실한거라곤 하나도
ここにはないけど
코코니와 나이케도
여기에는 없지만
キミは強さをくれた
키미와 츠요사오 쿠레타
너는 강함을 주었어
二人分の想いを乗せて走る
후타리분노 오모이오 노세테 하시루
두사람분의 마음을 담아 달리는
未来はもう
미라이와 모-
미래는 더이상
どこにもなくても
도코니모 나쿠테모
어디에도 없지만
キミのその笑顔を私 ずっと忘れない
키미노 소노 에가오오 와타시 즛토 와스레나이
너의 그 미소를 난 절대로 잊지 않아
どれだけ時が過ぎても
도레다케 토키가 스기테모
수많은 시간이 지나도
キミが私を思い出せなくなってもずっと
키미가 와타시오 오모이다세나쿠낫테모 즛토
네가 나를 기억하지 못하게 되더라도 계속
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않아
脈打つ鼓動 吐息
먀쿠우츠 코도- 토이키
맥박치는 고동 한숨
キミの体温 全てを
키미노 타이온 스베테오
너의 체온 모든 것들을
忘れないから
와스레나이카라
잊지 않으니까
EGOIST의 명곡!
정말 예전에 듣고 바로 빠져버렸던 노래에요
어떻게 곡 분위기가 이럴 수 있죠?
눈 감고 들어보시고 가사보고 들어보세요 진짜..!
여러번 들으세요...
댓글