본문 바로가기
유닛 & 그룹 & 밴드/이키모노가카리

いきものがかり(이키모노가카리) - ぬくもり(온기) [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2025. 8. 30.
반응형

 

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


あの日 きみがくれたその言葉が
아노 히 키미가 쿠레타 소노 코토바가
그 날 네가 준 그 말이

いつの日でも僕を支えていて
이츠노 히데모 보쿠오 사사에테이테
언제라도 나를 지탱해주고 있어서

さり気なく手を振るその背中を
사리게나쿠 테오 후루 소노 세나카오
아무렇지도 않게 손을 흔드는 그 뒷모습을

もう少しだけ見ていたいと思った
모- 스코시다케 미테이타이토 오못타
조금 더 보고싶다고 생각했어

ふるさとに咲くはずの淡い花
후루사토니 사쿠하즈노 아와이 하나
고향에 피게 될 엷은 꽃

何故だろうその花の匂いがした
나제다로- 소노 하나노 니오이가 시타
어째서일까 그 꽃의 향기가 났어

確かなことなど何もないから
타시카나 코토나도 나니모 나이카라
확실한 건 아무것도 없으니까

不確かな明日を信じてみるよ
후타시카나 아시타오 신지테미루요
불확실한 내일을 믿어볼게

そう 遠く聞こえたのは
소- 토오쿠 키코에타노와
그렇게 멀리 들린 것은

変わらないメロディー いつでも
카와라나이 메로디- 이츠데모
변하지 않는 멜로디 언제라도

言葉に出来ないほどの強い愛が
코토바니 데키나이 호도노 츠요이 아이가
말로 표현할 수 없을 정도의 강한 사랑이

僕の胸のうちを駆け抜けてく
보쿠노 무네노 우치오 카케누케테쿠
내 가슴 속을 달려나가

どうして なんで 怖くて目を背けた
도-시테 난데 코와쿠테 메오 소무케타
어째서, 왜, 무서워서 눈을 돌렸어

泣いたっていいんだよ それも僕らなんだよ
나이탓테 이인다요 소레모 보쿠라난다요
울어도 괜찮아 그것도 우리들이니까

愛するものを守りたくて
아이스루 모노오 마모리타쿠테
사랑하는 것을 지키고 싶어서

暗闇をひたすらに駆けてゆく
쿠라야미오 히타스라니 카케테유쿠
어둠을 마냥 달려나가

忘れないで 僕がまだここにいる
와스레나이데 보쿠가 마다 코코니 이루
잊지 말아줘 우리가 아직 여기 있어

ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」
누쿠모리노 나카니 미츠케타 아리가토-
온기 속에서 찾은 '고마워'

あの街を出て行くと決めたのは
아노 마치오 데테이쿠토 키메타노와
그 거리를 떠나기로 결정한 것은

飾らない優しさのきみの言葉
카자라나이 야사시사노 키미노 코토바
꾸밈없는 상냥한 너의 말

遠く離れてつま弾いた日々に
토오쿠 하나레테 츠마비이타 히비니
멀리 떨어져서 지쳤던 날에

一抹の希望を重ねてみるよ
이치마츠노 키보-오 카사네테미루요
일말의 희망을 거듭해볼게

そう 強く信じたのは
소- 츠요쿠 신지타노와
그렇게 강하게 믿었던 것은

あたたかい未来 今でも
아타타카이 미라이 이마데모
따뜻한 미래, 지금도

心に抱えた孤独や虚しさと
코코로니 카카에타 코도쿠야 무나시사토
마음 속에 품은 고독과 공허함과

誰も笑顔の裏闘ってる
다레모 에가오노 우라 타타캇테루
누구나 웃는 얼굴 뒤에서는 싸우고 있어

そうしてないと壊れてしまいそうで
소-시테나이토 코와레테시마이소-데
안 그러면 부서질 것 같아서

強くなくていいんだよ それが僕らなんだよ
츠요쿠나쿠테 이인다요 소레가 보쿠라난다요
강하지 않아도 괜찮아 그게 우리들이야

愛する意味をまた求めて
아이스루 이미오 마타 모토메테
사랑하는 의미를 다시 찾고

きみのその面影に触れてみる
키미노 소노 오모카게니 후레테미루
너의 그 모습을 느껴볼래

忘れないよ 僕らなら歩けるよ
와스레나이요 보쿠라나라 아루케루요
잊지 않을게 우리들이라면 걸어갈 수 있어

この日々の中に答えはあるだろう
코노 히비노 나카니 코타에와 아루다로-
이 날들 속에서 해답은 있을거야

言葉に出来ないほどの強い愛が
코토바니 데키나이 호도노 츠요이 아이가
말로 표현할 수 없을 정도의 강한 사랑이

僕の胸のうちを駆け抜けてく
보쿠노 무네노 우치오 카케누케테쿠
내 가슴 속을 달려나가

どうして なんで 怖くて目を背けた
도-시테 난데 코와쿠테 메오 소무케타
어째서, 왜, 무서워서 눈을 돌렸어

泣いたっていいんだよ それも僕らなんだよ
나이탓테 이인다요 소레모 보쿠라난다요
울어도 괜찮아 그것도 우리들이니까

愛するものを守りたくて
아이스루 모노오 마모리타쿠테
사랑하는 것을 지키고 싶어서

暗闇をひたすらに駆けてゆく
쿠라야미오 히타스라니 카케테유쿠
어둠을 마냥 달려나가

忘れないで 僕がまだここにいる
와스레나이데 보쿠가 마다 코코니 이루
잊지 말아줘 우리가 아직 여기 있어

ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」
누쿠모리노 나카니 미츠케타 아리가토-
온기 속에서 찾은 '고마워'

見つけた「ありがとう」
미츠케타 아리가토-
찾은 '고마워'


판독로봇 채널, 블로그는 첫 등장이지만 다들 아는 그 가수죠?

정말 온기가 느껴지는 곡 같아요😊

반응형

댓글