* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
吹いた そよ風が 夏を揺らすの
후이타 소요 카제가 나츠오 유라스노
불어온 산들바람이 여름을 흔들어
伸びた 影が 限りを知らせるの
노비타 카게가 카기리오 시라세루노
길게 늘어진 그림자가 끝이 다가옴을 알려줘
汗ばんだ シャツで 未来を語るの
아세반다 샤츠데 미라이오 카타루노
땀에 젖은 셔츠 차림으로 미래를 이야기해
ゆっくりと ゆっくりと
윳쿠리토 윳쿠리토
천천히, 천천히
見えない速さで 進んでゆく
미에나이 하야사데 스슨데유쿠
보이지 않는 속도로 나아가
夏の暑さのせいにして
나츠노 아츠사노 세이니시테
여름의 더위 탓으로만 하고
ただ 所為にして
타다 세이니시테
그저 그 탓으로 하고
火照った心を隠してる
호텟타 코코로오 카쿠시테루
달아오른 마음을 감추고 있어
夏の影のせいにして
나츠노 카게노 세이니시테
여름의 더위 탓으로만 하고
また 所為にして
마타 세이니시테
또 그 탓으로 하고
溶けた氷と時間を紡ぐの
토케타 코오리토 지칸오 츠무구노
녹아내린 얼음과 시간을 엮어 가
吹いた そよ風が 夏を揺らすの
후이타 소요 카제가 나츠오 유라스노
불어온 산들바람이 여름을 흔들어
日に焼けた 肌が 雲を動かすの
히니 야케타 하다가 쿠모오 우고카스노
햇볕에 그을린 피부가 구름을 움직이는 것 같아
無垢な笑顔は どこまで続いていけるの?
무쿠나 에가오와 도코마데 츠즈이테 이케루노
순수한 웃음은 과연 언제까지 계속될 수 있을까?
ゆっくりと ゆっくりと
윳쿠리토 윳쿠리토
천천히, 천천히
見えない速さで
미에나이 하야사데
보이지 않는 속도로
大人になってゆく
오토나니 낫테유쿠
어른이 되어 가
夏の蝉のせいにして
나츠노 세미노 세이니시테
여름 매미 탓으로만 하고
ただ 所為にして
타다 세이니시테
그저 그 탓으로 하고
胸につかえた言葉は隠れる
무네니 츠카에타 코토바와 카쿠레루
가슴에 걸린 말들은 숨겨져
夏の影のせいにして
나츠노 카게노 세이니시테
여름 그림자의 탓으로만 하고
また 所為にして
마타 세이니시테
또 그 탓으로 하고
まだまだ溶けないで
마다마다 토케나이데
아직은 녹지 말아 줘
コップの氷よ
콧푸노 코오리요
유리컵 속 얼음아
過ごしていた
스고시테이타
함께 보냈던
あの夏の思い出は
아노 나츠노 오모이데와
그 여름의 추억은
今でも瞼の裏で生きてる
이마데모 마부타노 우라데 이키테루
지금도 눈을 감으면 살아있어
恋をした
코이오 시타
사랑했어
その夏に恋をしていた
소노 나츠니 코이오 시테이타
그 여름에 사랑을 했어
あの風はどこかで
아노 카제와 도코카데
그 바람은 어딘가에서
あなたに吹いていればいいな
아나타니 후이테이레바 이이나
당신에게 불어오고 있다면 좋겠어
そうだといいな
소-다토 이이나
그렇다면 좋겠어
이런게 광고 노래라니...
미세스의 여름 노래 하면 '푸름과 여름'인데 또 다른 감성의 여름 노래도 좋네요!
'유닛 & 그룹 & 밴드 > Mrs.GREEN APPLE' 카테고리의 다른 글
Mrs. GREEN APPLE - 天国(천국) [한국어 가사/발음/자막] (1) | 2025.05.09 |
---|
댓글