* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
僕の善意が壊れてゆく前に
보쿠노 젠이가 코와레테 유쿠 마에니
내 선의가 부서져 버리기 전에
君に全部告げるべきだった
키미니 젠부 츠게루베키닷타
너에게 전부 전했어야 했어
夜が降りて解けての生活に
요루가 오리테 토케테노 세-카츠니
밤이 내려와 사라지는 생활에
混濁した気持ち掠れる燈
콘다쿠시타 키모치 카스레루 아카리
혼탁한 마음과 스쳐가는 등불
仕方がないと受け入れるのなら
시카타가나이토 우케이레루노나라
어쩔 수 없다며 받아들일 거라면
それまでだってわかっても
소레마데닷테 와캇테모
거기까지라고 알면서도
なんだか割に合わないの、意義がないなんて
난다카 와리니 아와나이노 이기가 나이난테
뭔가 딱 맞지 않아 의의가 없다니
何処にでもあるようなものが
도코니데모 아루요-나 모노가
어디에나 있을법한 것이
ここにしかないことに気づく
코코니 시카나이 코토니 키즈쿠
여기밖에 없다는 것에 깨달아
くだらない話でもよくて
쿠다라나이 하나시데모 요쿠테
별것 아닌 이야기여도 좋아
赤らめた顔また見せて
아카라메타 카오 마타 미세테
빨갛게 붉힌 얼굴을 다시 보여줘
故に月は暗い 頭flight
유에니 츠키와 쿠라이 아타마 flight
따라서 달은 어둡고 머리는 flight
今日は櫂を持って
쿄-와 카이오 못테
오늘은 노를 들고서
探し物がない 揺れる愛
사가시모노가나이 유레루 아이
찾는 것이 없어 흔들리는 사랑
隠し持って生きる
카쿠시 못테 이키루
남몰래 간직한 채 살아가
故に月は暗い 頭flight
유에니 츠키와 쿠라이 아타마 flight
따라서 달은 어둡고 머리는 flight
今日は何処も行けず
쿄-와 도코모 이케즈
오늘은 어디도 가지 못한 채
眠る、眠る 新品の朝へ
네무루 네무루 신핀노 아사에
자고 또 자고 새로운 아침을 향해
孤独 under crying
코도쿠 under crying
고독 under crying
めんどくさい 線引きのない
멘도쿠사이 센비키노 나이
귀찮은 선긋기 없는
記憶は儚い
키오쿠와 하카나이
기억은 덧없지
昨日にまるで用はない
키노-니 마루데 요-와 나이
어제에는 전혀 관심 없고
故に月は暗い 歪むLight
유에니 츠키와 쿠라이 유가무 Light
따라서 달은 어둡고 일그러진 Light
明日は何処行こう
아스와 도코 유코-
내일은 어디를 가야 할까
傷ついてる心がわかるのに
키즈츠이테루 코코로와 와카루노니
상처받은 마음을 알고 있는데
なぜ傷つけてしまうおんなじ跡
나제 키즈츠케테시마우 온나지 아토
어째선지 상처입혀, 같은 상처자국이야
エゴといって一括りにしていた
에고토잇테 히토쿠쿠리니시테이타
이기적이라고 일반화했어
僕とあなたの本当 透明に燃えて
보쿠토 아나타노 혼토- 토-메이니 모에테
나와 당신의 진심은 투명하게 타올라
変わりたくって変わらない気持ち
카와리타쿳테 카와라나이 키모치
변하고 싶지만 변하지 않는 마음
形だけ崩れてく
카타치다케 쿠즈레테쿠
형태만이 무너져 가
希望の手 離さない 君の幽霊と
키보-노테 하나사나이 키미노 유-레이토
희망의 손을 놓지 않아 너의 유령과
孤独から日々を数えたら
코도쿠카라 히비오 카조에타라
고독 속에서 하루하루를 세면
ひとつの涙に溺れてた
히토츠노 나미다니 오보레테타
한 방울 눈물에 빠져있었어
くだらないならいっそ壊して
쿠다라나이나라 잇소 코와시테
쓸데없다면 차라리 부숴버려
歌の中で自由に生きるから
우타노 나카데 지유-니 이키루카라
노래 속에서 자유롭게 살아갈 테니까
何処にでもあるようなものが
도코니데모 아루요-나 모노가
어디에나 있을 법한 것이
ここにしかないことに気づく
코코니시카나이 코토니 키즈쿠
여기 밖에 없다는 것에 깨달아
くだらない静けさの夜また
쿠다라나이 시즈케사노 요루 마타
하찮은 고요한 밤에 또 다시
記憶に住む僕だけ目覚める
키오쿠니 스무 보쿠다케 메자메루
기억 속에 사는 나만이 눈을 떠
ここにしかない 君に触れたい
코코니시카나이 키미니 후레타이
여기에만 존재하는 너에게 닿고 싶어
くだらない話でもよくて
쿠다라나이 하나시데모 요쿠테
별 것 아닌 이야기여도 좋으니
赤らめた顔また見せて
아카라메타 카오 마타 미세테
빨갛게 붉힌 얼굴을 다시 보여줘
孤独 under crying x4
코도쿠 under crying x4
고독 under crying x4
孤独 under crying
코도쿠 under crying
고독 under crying
めんどくさい 線引きのない
멘도쿠사이 센비키노 나이
귀찮은 선긋기 없는
記憶は儚い
키오쿠와 하카나이
기억은 덧없지
昨日にまるで用はない
키노-니 마루데 요-와 나이
어제에는 전혀 관심 없고
故に月は暗い 歪むLight
유에니 츠키와 쿠라이 유가무 Light
따라서 달은 어둡고 일그러진 Light
明日は何処行こう
아스와 도코 유코-
내일은 어디를 가야 할까
애니메이션 '주술회전'의 엔딩 곡으로 쓰인 사카이먀 소우시의 '등불' 이라는 곡이에요!
트렌디한 사운드가 들어가면서도 이런 느낌의 곡이 신선해서 가져와봤습니다!
댓글