* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
何から話せばいい
나니카라 하나세바이이
어디서부터 얘기하면 좋을까
長い長い Our story
나가이 나가이 Our story
길고 긴 Our story
最後になりそうだね
사이고니 나리소-다네
마지막이 될 것 같네
ありがとう愛してた
아리가토- 아이시테타
고마워, 사랑했었어
何が愛か知らない
나니가 아이카 시라나이
무엇이 사랑인지 몰라
だから二人で愛を作ったんだ
다카라 후타리데 아이오 츠쿳탄다
그래서 둘이서 사랑을 만들었어
これでいいのかなんて
코레데 이이노카난테
이걸로 괜찮을까 라니
私に聞かないでよね
와타시니 키카나이데요네
나한테 물어보지 마
Yeah we are always high
惹かれあってた
히카레앗테타
서로 끌렸었어
あなたがピーターで
아나타가 피-타-데
당신이 피터이고
私がウェンディを演じた
와타시가 웬디오 엔지타
내가 웬디를 연기했어
そばにいる事にも慣れ
소바니 이루코토니모 나레
곁에 있는 것에도 익숙해지고
いない事にも慣れてた
이나이 코토니모 나레테타
없는 것에도 익숙해졌어
ねぇ君が好きって Again and again
네에 키미가 스킷테 Again and again
저기, 네가 좋다고 Again and again
また離れて Again and again
마타 하나레테 Again and again
다시 멀어져 Again and again
また戻るの Again and again
마타 모도루노 Again and again
다시 돌아가 Again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
쿠루와세타 토케이토 코와레타 콘파스가
망가진 시계와 부서진 컴퍼스가
私たちを大人にさせない
와타시타치오 오토나니 사세나이
우리들을 어른이 되게 하진 않아
繰り返してる最後のキス あぁ
쿠리카에시테루 사이고노 키스 아아
반복되는 마지막 키스 아아
まだここにいる We never never grow up
마다 코코니 이루 We never never grow up
아직 여기에 있어 We never never grow up
We are never never grow up
二人とも気付いてはいたけど
후타리토모 키즈이테와 이타케도
둘 다 눈치채고 있었지만
歪み始めていた Love
유가미하지메테이타 Love
뒤틀리기 시작했어 Love
君の目を見てわかっちゃった
키미노 메오 미테 와캇챳타
너의 눈을 보고 알아버렸어
ねえなんなんだよわかってくれよ
네에 난난다요 와캇테쿠레요
저기, 대체 뭐야, 알아주라고
とか決してそんな荒い気持ちじゃない
토카 켓시테 손나 아라이 키모치쟈나이
라는 절대 그런 거친 기분이 아니야
君のさよならが重い言葉に
키미노 사요나라가 오모이 코토바니
너의 작별인사가 무거운 말로
聞こえなくなったんだよ
키코에나쿠낫탄다요
들리지 않게 된 거야
こんな事言いたくない
콘나 코토 이이타쿠나이
이런 말하고 싶지 않아
けど君しか知らないからさ
케도 키미시카 시라나이카라사
하지만 너밖에 모르니까
行かないでって Again and again
이카나이뎃테 Again and again
가지 말라고 Again and again
もう消えてって Again and again
모- 키에텟테 Again and again
이제 사라지라고 Again and again
愛してるって Again and again
아이시테룻테 Again and again
사랑한다고 Again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
쿠루와세타 토케이토 코와레타 콘파스가
망가진 시계와 부서진 컴퍼스가
私たちを大人にさせない
와타시타치오 오토나니 사세나이
우리들을 어른이 되게 하진 않아
繰り返してる最後のキス あぁ
쿠리카에시테루 사이고노 키스 아아
반복되는 마지막 키스 아아
まだここにいる We never never grow up
마다 코코니 이루 We never never grow up
아직 여기에 있어 We never never grow up
長かったね愛してたよねもう終わりにしよう
나가캇타네 아이시테타요네 모- 오와리니시요-
길었었지, 사랑했었지, 이제 끝을 내자
We are never growing up
過ぎ去ってく日々たちを
스기삿테쿠 히비타치오
지나가고 있는 나날들을
忘れたわけじゃない
와스레타 와케쟈나이
잊은 게 아니야
消したいわけじゃない
케시타이 와케쟈나이
지우고 싶은 게 아니야
いつかはこんなにも悲しい夜が
이츠카와 콘나니모 카나시이 요루가
언젠가는 이렇게 슬픈 밤이
来ることなんか最初からわかってた
쿠루코토난카 사이쇼카라 와캇테타
올거라는 걸 처음부터 알았어
いつもとは違うほんとのほんとの
이츠모토와 치가우 혼토노 혼토노
여느 때와는 다른 진심의 진심의
さよならをしよう月が綺麗だね
사요나라오시요- 츠키가 키레이다네
작별인사를 하자 달이 예쁘네
Never grow up
챤미나의 대표곡인 never grow up이 어쿠스틱 버전으로 있다는걸 듣고 안 올릴 수 없었어요..
진짜 왜 이렇게 좋은 거죠??
챤미나 스티알이랑 찰떡이라 완전 좋아여...
'여성 솔로 > 챤미나' 카테고리의 다른 글
CHANMINA - You Just Walked In My Life [한국어 가사/발음/자막] (0) | 2023.04.12 |
---|
댓글