본문 바로가기
유닛 & 그룹 & 밴드/Hockrockb

黒子首(Hockrockb) - Champon [한국어 가사/발음/자막]

by 일본노래 명곡 판독로봇 2023. 3. 9.
반응형

* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요

* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다

* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂


予想通りの平熱
요소- 도-리노 헤이네츠
예상대로인 체온

いつも通りの平熱
이츠모 도-리노 헤이네츠
여느 때와 같은 체온

お薬飲むまでもないわね
오쿠스리 노무마데모나이와네
약 먹을 것 까지는 아니네

弱いだけでしょう心が
요와이 다케데쇼- 코코로가
마음이 약할뿐이잖아?

ベッドに寝転んで
벳도니 네코론데
침대에 드러누워

部屋を横に見て
헤야오 요코니 미테
방을 옆으로 보고

壁を歩き出す
카베오 아루키다스
벽을 걷기 시작해

楽しい楽しい昼過ぎさ
타노시이 타노시이 히루스기사
즐거운 즐거운 오후야

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

淀んだ世界と手を繋ぐのさ
요돈다 세카이토 테오 츠나구노사
정체된 세상과 손을 잡는거야

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

黄ばんだ世界にも言ってあげるさ
키반다 세카이니모 잇테 아게루사
누런 세상에도 말해주는거야

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

予想通りの展開
요소- 도-리노 텐카이
예상대로의 전개

いつも通りの展開
이츠모 도-리노 텐카이
여느 때와 같은 전개

言い訳するまでもないわね
이이와케스루마데모 나이와네
변명할 것도 없네

伶いだけでしょう心が
츠루이다케데쇼- 코코로가
마음이 영악할 뿐인 거야

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

しけた花火に火をつけるのさ
시케타 하나비니 히오 츠케루노사
타오르는 불꽃에 불을 붙이는거야

チャンラックン ポムラックン
챤랏쿤 포무랏쿤
사랑해 좋아해(태국어)

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

しけた花火も燃やすだけなら
시케타 하나비모 모야스다케나라
타오르는 불꽃도 불태울 뿐이라면

チャンラックン ポムラックン
챤랏쿤 포무랏쿤
사랑해 좋아해(태국어)

Ah

酸いも甘いもそれなりに知ってきたはずよ
스이모 아마이모 소레나리니 싯테키타 하즈요
새콤함도 달콤함도 나름대로 알고 왔어

ファンファンファン鳴り響いて
始まる
환 환 환 나리히비이테 하지마루
팡 팡 팡 울려퍼지고 시작돼

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

淀んだ世界と手を繋ぐのさ
요돈다 세카이토 테오 츠나구노사
정체된 세상과 손을 잡는거야

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~

黄ばんだ世界にも言ってあげるさ
키반다 세카이니모 잇테 아게루사
누런 세상에도 말해주는거야

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니

我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니


아마도 모르는 분들이 많을 밴드인 Hockrockb!

저도 유튜브 신청곡 컨텐츠로 알게 된 밴드에요🙂🙂

어쿠스틱한 사운드와 허스키한 보이스가 매력적이죠??

거기에 당돌함이 느껴지는 곡, Champon  도 정말 좋아요:)

반응형

댓글