* 의역한 부분이 있습니다. 오타/오역은 댓글로 알려주세요
* 동영상의 무단 복제/배포는 금지입니다
* 가사는 출처를 밝히신다면 가져가셔도 좋습니다🙂
予想通りの平熱
요소- 도-리노 헤이네츠
예상대로인 체온
いつも通りの平熱
이츠모 도-리노 헤이네츠
여느 때와 같은 체온
お薬飲むまでもないわね
오쿠스리 노무마데모나이와네
약 먹을 것 까지는 아니네
弱いだけでしょう心が
요와이 다케데쇼- 코코로가
마음이 약할뿐이잖아?
ベッドに寝転んで
벳도니 네코론데
침대에 드러누워
部屋を横に見て
헤야오 요코니 미테
방을 옆으로 보고
壁を歩き出す
카베오 아루키다스
벽을 걷기 시작해
楽しい楽しい昼過ぎさ
타노시이 타노시이 히루스기사
즐거운 즐거운 오후야
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
淀んだ世界と手を繋ぐのさ
요돈다 세카이토 테오 츠나구노사
정체된 세상과 손을 잡는거야
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
黄ばんだ世界にも言ってあげるさ
키반다 세카이니모 잇테 아게루사
누런 세상에도 말해주는거야
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
予想通りの展開
요소- 도-리노 텐카이
예상대로의 전개
いつも通りの展開
이츠모 도-리노 텐카이
여느 때와 같은 전개
言い訳するまでもないわね
이이와케스루마데모 나이와네
변명할 것도 없네
伶いだけでしょう心が
츠루이다케데쇼- 코코로가
마음이 영악할 뿐인 거야
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
しけた花火に火をつけるのさ
시케타 하나비니 히오 츠케루노사
타오르는 불꽃에 불을 붙이는거야
チャンラックン ポムラックン
챤랏쿤 포무랏쿤
사랑해 좋아해(태국어)
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
しけた花火も燃やすだけなら
시케타 하나비모 모야스다케나라
타오르는 불꽃도 불태울 뿐이라면
チャンラックン ポムラックン
챤랏쿤 포무랏쿤
사랑해 좋아해(태국어)
Ah
酸いも甘いもそれなりに知ってきたはずよ
스이모 아마이모 소레나리니 싯테키타 하즈요
새콤함도 달콤함도 나름대로 알고 왔어
ファンファンファン鳴り響いて
始まる
환 환 환 나리히비이테 하지마루
팡 팡 팡 울려퍼지고 시작돼
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
淀んだ世界と手を繋ぐのさ
요돈다 세카이토 테오 츠나구노사
정체된 세상과 손을 잡는거야
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
あーあーあーあーあっかんべー
아-아-아-아- 앗칸베-
아-아-아-아- 메롱~
黄ばんだ世界にも言ってあげるさ
키반다 세카이니모 잇테 아게루사
누런 세상에도 말해주는거야
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
我愛你 我愛你
워 아이 니 워 아이 니
아마도 모르는 분들이 많을 밴드인 Hockrockb!
저도 유튜브 신청곡 컨텐츠로 알게 된 밴드에요🙂🙂
어쿠스틱한 사운드와 허스키한 보이스가 매력적이죠??
거기에 당돌함이 느껴지는 곡, Champon 도 정말 좋아요:)
댓글